Subir

Contrato de Intercambio de Cosas

Progreso:
0%
?
X

Si las Partes del contrato de permuta (es decir, la Permutante y la Copermutante) permutan cosas que tienen valores monetarios diferentes y una de las Partes completa la diferencia pagando el importe de dinero correspondiente entonces dicho importe de dinero debe ser menor que el valor de la cosa permutada por esa Parte. Si el importe es mayor o igual que dicho valor entonces el contrato no será considerado de permuta sino de compraventa de cosas ya que se aplican otras disposiciones legales. Algunos ejemplos: - si la cosa que la Permutante permutará tiene un valor de $500.000,00 y la cosa que la Copermutante permutará tiene un valor de $500.000,00 entonces ambas cosas tienen iguales valores monetarios y, por lo tanto, el contrato será considerado de permuta. - si la cosa que la Permutante permutará tiene un valor de $500.000,00 y la cosa que la Copermutante permutará tiene un valor de $300.000,00, por lo que la Copermutante completará la diferencia pagando el importe de $200.000,00, entonces ambas cosas no tienen iguales valores monetarios pero el importe de dinero es menor que el valor de la cosa que la Copermutante permutará y, por lo tanto, el contrato será considerado de permuta. - si la cosa que la Permutante permutará tiene un valor de $500.000,00 y la cosa que la Copermutante permutará tiene un valor de $250.000,00, por lo que la Copermutante completará la diferencia pagando el importe de $250.000,00, entonces ambas cosas no tienen iguales valores monetarios pero el importe de dinero es igual que el valor de la cosa que la Copermutante permutará y, por lo tanto, el contrato será considerado de compraventa de cosas. - si la cosa que la Permutante permutará tiene un valor de $500.000,00 y la cosa que la Copermutante permutará tiene un valor de $200.000,00, por lo que la Copermutante completará la diferencia pagando el importe de $300.000,00, entonces ambas cosas no tienen iguales valores monetarios pero el importe de dinero es mayor que el valor de la cosa que la Copermutante permutará y, por lo tanto, el contrato será considerado de compraventa de cosas. Por favor seleccione alternativamente: - "de permuta" si el contrato que será firmado es de permuta. - "de compraventa de cosas" si el contrato que será firmado es de compraventa de cosas.

¿Necesitás
ayuda?
Modificar el modelo

En la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, República Argentina, el ________ ante mí Escribano Autorizante, comparecen las siguientes personas:

en calidad de PERMUTANTE: ________, con DNI ________ y CUIT ________, cuyos progenitores son las personas ________ y ________, con fecha de nacimiento el ________, de nacionalidad argentina, a la fecha de este Contrato en su primer matrimonio con ________ desde el ________, con correo electrónico en ________ y con el siguiente domicilio en la República Argentina: ________.

en calidad de COPERMUTANTE: ________, con DNI ________ y CUIT ________, cuyos progenitores son las personas ________ y ________, con fecha de nacimiento el ________, de nacionalidad argentina, a la fecha de este Contrato en su primer matrimonio con ________ desde el ________, con correo electrónico en ________ y con el siguiente domicilio en la República Argentina: ________.

Las comparecientes son hábiles y de mi conocimiento, doy fe. Las comparecientes dicen que han acordado celebrar un CONTRATO DE PERMUTA que se regirá por las siguientes disposiciones:


CLÁUSULA (1). Definiciones

Autoridad Pública: cualquier órgano legislativo, ejecutivo o judicial de carácter nacional, provincial o municipal.

CCyCN: Código Civil y Comercial de la Nación y leyes modificatorias y complementarias.

Comunicación: mensaje que cumple los siguientes requisitos: (1) es escrito; (2) es en idioma español; y (3) es remitido desde el Domicilio y/o Correo Electrónico de la Parte remitente hacia el Domicilio y/o Correo Electrónico de la Parte destinataria.

Contacto Copermutante: la persona integrante de la Copermutante que la Copermutante informare a la Permutante por una Comunicación a los fines del apartado (b) de la Cláusula Parte Pluripersonal.

Contacto Permutante: la persona integrante de la Permutante que la Permutante informare a la Copermutante por una Comunicación a los fines del apartado (b) de la Cláusula Parte Pluripersonal.

Cónyuge de la Copermutante: la persona humana casada con la Copermutante en la fecha de este Contrato.

Cónyuge de la Permutante: la persona humana casada con la Permutante en la fecha de este Contrato.

Correo Electrónico: el respectivo correo electrónico de las Partes indicado en el encabezamiento del presente Contrato o aquel otro que la respectiva Parte informare mediante una Comunicación a la otra Parte.

Cosa de la Copermutante: el inmueble individualizado a continuación:

Matrícula N° ________.
Domicilio: ________.
Descripción: ________.

Cosa de la Permutante: el inmueble individualizado a continuación:

Matrícula N° ________.
Domicilio: ________.
Descripción: ________.

Domicilio: la respectiva dirección de cada Parte indicada en el encabezamiento del presente Contrato.

Dominio Perfecto: el dominio, la titularidad registral del dominio y la posesión pacífica de la Cosa de la Copermutante y la Cosa de la Permutante exclusivamente por la Copermutante y la Permutante, respectivamente, y libre de cualquier: (1) otro derecho real, gravamen o medida cautelar; (2) acción posesoria; (3) acción real; (4) reclamo o demanda de mejor derecho; (5) locación; (6) comodato; (7) fideicomiso; y (8) otra restricción, actual o inminente, total o parcial, de las facultades de la Copermutante o la Permutante de usar, gozar y disponer material y jurídicamente de la Cosa de la Copermutante o la Cosa de la Permutante, respectivamente, dentro de los límites previstos por ley.

Gasto: cualquier erogación documentada y razonable (excepto cualquier erogación requerida por una obligación tributaria, que solamente deberá ser documentada) incurrida por una Parte por causa de este Contrato.

Impuesto Adicional: el Impuesto al Valor Agregado creado por la Ley N° 23.349 (t.o. 1997) y modificatorias u otro tributo indirecto que la Parte de que se trate estuviere obligada por una Autoridad Pública a adicionar al Valor de la Cosa de la Permutante y/o al Valor de la Cosa de la Copermutante, según el caso, y/o percibir junto con éste de la otra Parte en cualquier calidad que fuere (contribuyente final, agente de percepción, etc.).

Valor de la Cosa de la Copermutante: la suma de $________ (________) con más el Impuesto Adicional aplicable.

Valor de la Cosa de la Permutante: la suma de $________ (________) con más el Impuesto Adicional aplicable.

UIF: Unidad de Información Financiera creada por la Ley N° 25.246 y modificatorias.


CLÁUSULA (2). Objeto

En este acto:

(a) la Permutante:

(I) permuta la Cosa de la Permutante por la Cosa de la Copermutante; y

(II) paga a la Copermutante la suma de dinero correspondiente al Impuesto Adicional aplicable al Valor de la Cosa de la Copermutante, sirviendo el presente Contrato de suficiente recibo; y

(III) se obliga a cumplir las demás obligaciones que le atribuye este Contrato; y

(b) en contraprestación, la Copermutante:

(I) permuta la Cosa de la Copermutante por la Cosa de la Permutante; y

(II) paga a la Permutante la suma de dinero correspondiente al Impuesto Adicional aplicable al Valor de la Cosa de la Permutante, sirviendo el presente Contrato de suficiente recibo; y

(III) se obliga a cumplir las demás obligaciones que le atribuye este Contrato.


CLÁUSULA (3). Entrega de la Posesión

En este acto cada una de las Partes entrega a la otra Parte, y cada una de las Partes recibe de la otra Parte, la posesión de la Cosa de la Permutante (en el caso, a la Copermutante) y de la Cosa de la Copermutante (en el caso, a la Permutante), sirviendo el presente Contrato de suficiente recibo.


CLÁUSULA (4). Asentimiento del Cónyuge de la Permutante

El Cónyuge de la Permutante firma este Contrato en prueba de su conformidad con la permuta de la Cosa de la Permutante conforme al presente Contrato.


CLÁUSULA (5). Asentimiento del Cónyuge de la Copermutante

El Cónyuge de la Copermutante firma este Contrato en prueba de su conformidad con la permuta de la Cosa de la Copermutante conforme al presente Contrato.


CLÁUSULA (6). Manifestaciones

(a) La Permutante manifiesta que:

(I) tiene capacidad para celebrar este Contrato y obligarse conforme a sus términos; y

(II) es una persona casada y la Cosa de la Permutante es un bien ganancial y, en consecuencia, debe cumplir con el art. 470 inc. a) CCyCN; y

(III) tiene el Dominio Perfecto de la Cosa de la Permutante en la fecha de este Contrato; y

(IV) en la fecha de este Contrato no existe ninguna obligación de pagar sumas de dinero que se encuentre vencida e impaga en relación con la Cosa de la Permutante; y

(V) la información suministrada y la documentación entregada a la Copermutante con anterioridad a la fecha de este Contrato o en la fecha de este Contrato, según el caso, en relación con la Cosa de la Permutante y la Permutante es completa, correcta y veraz en todos sus aspectos materiales; y

(VI) tiene derecho a permutar la Cosa de la Permutante como se establece en este Contrato.

(b) La Copermutante manifiesta que:

(I) tiene capacidad para celebrar este Contrato y obligarse conforme a sus términos; y

(II) es una persona casada y la Cosa de la Copermutante es un bien ganancial y, en consecuencia, debe cumplir con el art. 470 inc. a) CCyCN; y

(III) tiene el Dominio Perfecto de la Cosa de la Copermutante en la fecha de este Contrato; y

(IV) en la fecha de este Contrato no existe ninguna obligación de pagar sumas de dinero que se encuentre vencida e impaga en relación con la Cosa de la Copermutante; y

(V) la información suministrada y la documentación entregada a la Permutante con anterioridad a la fecha de este Contrato o en la fecha de este Contrato, según el caso, en relación con la Cosa de la Copermutante y la Copermutante es completa, correcta y veraz en todos sus aspectos materiales; y

(VI) tiene derecho a permutar la Cosa de la Copermutante como se establece en este Contrato.


CLÁUSULA (7). Manifestación Especial de la Permutante sobre su Condición de Persona Expuesta Políticamente

Al fin dispuesto por el art. 13 inc. d) de la Resolución N° 21/2011 y modificatorias de la UIF, en este acto ________ manifiesta con forma y efecto de declaración jurada que es Persona Expuesta Políticamente de conformidad con lo establecido en la Resolución N° 134/2018 y modificatorias de la UIF. Inciso del artículo 1 de la Resolución UIF N° 134/2018 y modificatorias en el cual se encuentra comprendido: a).


CLÁUSULA (8). Manifestación Especial de la Permutante sobre su Condición de Sujeto Obligado

Al fin dispuesto por el art. 13 inc. g) de la Resolución N° 21/2011 y modificatorias de la UIF, en este acto ________ manifiesta con forma y efecto de declaración jurada que conforme al art. 20 inc. 2) de la Ley N° 25.246 y modificatorias tiene obligación de informar a la UIF en los términos del art. 21 de dicha ley.


CLÁUSULA (9). Manifestación Especial de la Copermutante sobre su Condición de Persona Expuesta Políticamente

Al fin dispuesto por el art. 13 inc. d) de la Resolución N° 21/2011 y modificatorias de la UIF, en este acto ________ manifiesta con forma y efecto de declaración jurada que es Persona Expuesta Políticamente de conformidad con lo establecido en la Resolución N° 134/2018 y modificatorias de la UIF. Inciso del artículo 1 de la Resolución UIF N° 134/2018 y modificatorias en el cual se encuentra comprendido: a).


CLÁUSULA (10). Manifestación Especial de la Copermutante sobre su Condición de Sujeto Obligado

Al fin dispuesto por el art. 13 inc. g) de la Resolución N° 21/2011 y modificatorias de la UIF, en este acto ________ manifiesta con forma y efecto de declaración jurada que conforme al art. 20 inc. 2) de la Ley N° 25.246 y modificatorias tiene obligación de informar a la UIF en los términos del art. 21 de dicha ley.


CLÁUSULA (11). Gastos

Los Gastos incurridos por las Partes por causa de:

(a) la celebración y el cumplimiento de este Contrato serán soportados por la Permutante y la Copermutante por igual salvo cuando en este Contrato se dispone de otra forma; y

(b) la ejecución del presente Contrato serán soportados por una de las Partes o ambas según decida la Autoridad Pública interviniente.


CLÁUSULA (12). Sellado

Las Partes soportarán por igual el pago de todo sellado debido solidariamente a una Autoridad Pública por causa del otorgamiento de este Contrato. La Parte que pagare dicho sellado en exceso de su porción deberá ser reembolsada por la otra Parte dentro de un plazo razonable contra la exhibición del comprobante de aquel pago.


CLÁUSULA (13). Prohibición de Cesión

Ninguna de las Partes se obligará a ceder ni cederá su posición contractual o los derechos y/o las obligaciones que le atribuye este Contrato a tercero alguno sin el consentimiento previo de la otra Parte expresado mediante una Comunicación fehaciente dirigida al Domicilio de la Parte de que se trate.


CLÁUSULA (14). Aceptación de Renuncias

Cada Parte acepta las renuncias hechas en su beneficio por la otra Parte.


CLÁUSULA (15). Exclusión de Renuncia Tácita

Ninguna Parte se obligará a alegar ni alegará en contra de la otra Parte la extinción de un derecho atribuido por este Contrato a esa otra Parte con fundamento en la mera falta de ejercicio de dicho derecho salvo cuando en este Contrato expresamente se sanciona la mera falta de ejercicio de dicho derecho con la extinción del mismo.


CLÁUSULA (16). Parte Pluripersonal

Si en cualquier momento por cualquier causa y tiempo que fuere una Parte se integrare con más de 1 (una) persona entonces, durante el tiempo que exista dicha pluripersonalidad, las personas integrantes de dicha Parte:

(a) responderán solidariamente como una única persona por las obligaciones de dicha Parte frente a la otra Parte y cualquier acuerdo en contrario entre dichas personas no tendrá efecto frente a la otra Parte; y

(b) conducirán las relaciones de dicha Parte con la otra Parte por intermedio del contacto respectivo (Contacto Permutante si dicha Parte fuere la Permutante y Contacto Copermutante si dicha Parte fuere la Copermutante) y dicho contacto podrá ser mandatario de dichas personas para representar a dicha Parte en todo lo relativo a este Contrato si dichas personas así lo acuerdan pero dicho acuerdo no será oponible a la otra Parte en defecto de la acreditación oportuna y satisfactoria de la representatividad de dicho contacto.


CLÁUSULA (17). Paridad

Las Partes concurren voluntariamente y en paridad a la celebración de este Contrato. Ninguna Parte se obligará a alegar, alegará ni permitirá que se alegue en contra de la otra Parte que el presente Contrato es "por adhesión" para dicha Parte o contiene una o más Cláusulas:

(a) predispuestas unilateralmente por la otra Parte u otra persona en cuya redacción dicha Parte no participó; o

(b) incomprensibles para dicha Parte; o

(c) ambiguas que, de por sí, deben interpretarse en sentido favorable a dicha Parte o contrario a la otra Parte.


CLÁUSULA (18). Contrato de Uso

Las Partes manifiestan que el presente Contrato es de uso en la actividad a la que corresponde su objeto y, en consecuencia, acuerdan que no será probado exclusivamente por testigos.


CLÁUSULA (19). 52225252258822

(a) 258 25252882228 "2822 82225522", "28 25282222 82225522", "2822 82825522222" 2 "2822 528522222" 52282522 58 25282222 82225522 2 22528 828 822528 2 22558 858 22582885882228 852 2588252 22 82225222.

(b) 55882 852 82 822255582 82 8258852 252528522222 2 82 528252255 528 82222522:

(I) 858 52225228858 5 "2258225" 2 "2258252" 2 "22582258" 2 "22582528" 822 52225228858, 528228288522222, 5 525 52885 2 5 525 2855588555 52 22582258 5525258 2/2 255858858 52 252255 8258828225; 2

(II) 858 25858558 22 252588585 5288825558 22 2822 82225522 282222 28 88228288552 852 82 828 588225 22 28 28822; 2

(III) 858 522828882228 22 85 88558585 822828882228:

(1) 22 88225855 22 25885222 85 285558 2 888282585; 2

(2) 22 222252 258858822 22 25885222 28 22222822 2 888282585.

(c) 258 52225228858 5 885585858 2 822528 5288825558 22 2822 82225522 882 8258855 85 252222 822 5 885585858 2 822528 52 2822 82225522 25885888522222.

(d) 52528 828 285228 8222558255828 82 82225252 22 5858 8582255582 82558528 85882 855252 22 2822 82225522 252528522222 82 5882222 52 2255 22525.


CLÁUSULA (20). 8852552 82228222

5822 82225522 82825522225 28 5852552 28222 2 5228282882 52 858 255228 22 52858822 822 28 282222 528 28822 2, 22 822828522885, 5225 882 222822 2252 2252 5852552 (2558 5 2885822) 52225825 22252 28858. 8822525 25522 82 28882555 5 582255 28 5822555 22 822255 52 85 2255 25522 82852 85 8582 52 858 822558258 2882585558 2 52 85 82225258822 8222585288555, 22 52828 85828 52 85225 22 2 822 5888222885, 25288522222 (8288522252 5555222 858 2552528858 252882825528) 5 85 82828558822 52 2822 82225522.


CLÁUSULA (21). Validez

La invalidez de una o más Cláusulas (pero no de este Contrato en su totalidad) que sobrevenga después de su fecha por causa que no fuere imputable a una de las Partes o ambas no afectará la validez de las restantes Cláusulas salvo que dicha invalidez afectare a una o más Cláusulas consideradas esenciales por las Partes para continuar el presente Contrato y las Partes acordaren la resolución de este Contrato.


CLÁUSULA (22). Exclusión de Modificación Tácita

Ninguna Parte se obligará a alegar ni alegará en contra de la otra Parte que las conductas observadas por ellas, por sí solas, modifican este Contrato.


CLÁUSULA (23). Subsistencia

Sólo los derechos y obligaciones de las Partes que les atribuyen las Cláusulas Exclusión de Renuncia Tácita y Domicilios subsistirán durante el plazo de 180 (ciento ochenta) días a contar desde, e incluyendo, el día inmediato siguiente a la fecha de este Contrato.


CLÁUSULA (24). Comunicaciones

La remisión de un mensaje por una Parte a la otra Parte en ejercicio de un derecho o cumplimiento de una obligación que le atribuye este Contrato sólo tiene efecto legal si dicho mensaje es una Comunicación. La Parte remitente de una Comunicación puede elegir dirigirla al Domicilio y/o al Correo Electrónico de la Parte destinataria salvo cuando en este Contrato expresamente se dispone de otra forma. El envío de una Comunicación da por ejercido el derecho a cursarla o cumplida la obligación de cursarla (según el caso). Las Comunicaciones no son confidenciales respecto de las Partes y son confidenciales respecto de toda otra persona salvo una Autoridad Pública en ejercicio de sus funciones.


CLÁUSULA (25). Domicilios

Cada Parte constituye domicilio en su Domicilio. Las Comunicaciones, así como otras comunicaciones y notificaciones prejudiciales o judiciales derivadas de este Contrato, se tendrán por válidamente cursadas al Domicilio de la Parte destinataria hasta que la Parte remitente sea informada del nuevo Domicilio mediante una Comunicación fehaciente dirigida al Domicilio de esta última.


CLÁUSULA (26). Ley Aplicable

El presente Contrato se rige exclusivamente por la ley de la República Argentina.

LEÍDA Y RATIFICADA, así la otorgan y firman las comparecientes de conformidad, por ante mi, doy fe.







Permutante: ______________..........Cónyuge (art. 470 inc. a) CCyCN): ______________

Aclaraciones:







Copermutante: ______________..........Cónyuge (art. 470 inc. a) CCyCN): ______________

Aclaraciones:

Ver el documento que
estás creando

En la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, República Argentina, el ________ ante mí Escribano Autorizante, comparecen las siguientes personas:

en calidad de PERMUTANTE: ________, con DNI ________ y CUIT ________, cuyos progenitores son las personas ________ y ________, con fecha de nacimiento el ________, de nacionalidad argentina, a la fecha de este Contrato en su primer matrimonio con ________ desde el ________, con correo electrónico en ________ y con el siguiente domicilio en la República Argentina: ________.

en calidad de COPERMUTANTE: ________, con DNI ________ y CUIT ________, cuyos progenitores son las personas ________ y ________, con fecha de nacimiento el ________, de nacionalidad argentina, a la fecha de este Contrato en su primer matrimonio con ________ desde el ________, con correo electrónico en ________ y con el siguiente domicilio en la República Argentina: ________.

Las comparecientes son hábiles y de mi conocimiento, doy fe. Las comparecientes dicen que han acordado celebrar un CONTRATO DE PERMUTA que se regirá por las siguientes disposiciones:


CLÁUSULA (1). Definiciones

Autoridad Pública: cualquier órgano legislativo, ejecutivo o judicial de carácter nacional, provincial o municipal.

CCyCN: Código Civil y Comercial de la Nación y leyes modificatorias y complementarias.

Comunicación: mensaje que cumple los siguientes requisitos: (1) es escrito; (2) es en idioma español; y (3) es remitido desde el Domicilio y/o Correo Electrónico de la Parte remitente hacia el Domicilio y/o Correo Electrónico de la Parte destinataria.

Contacto Copermutante: la persona integrante de la Copermutante que la Copermutante informare a la Permutante por una Comunicación a los fines del apartado (b) de la Cláusula Parte Pluripersonal.

Contacto Permutante: la persona integrante de la Permutante que la Permutante informare a la Copermutante por una Comunicación a los fines del apartado (b) de la Cláusula Parte Pluripersonal.

Cónyuge de la Copermutante: la persona humana casada con la Copermutante en la fecha de este Contrato.

Cónyuge de la Permutante: la persona humana casada con la Permutante en la fecha de este Contrato.

Correo Electrónico: el respectivo correo electrónico de las Partes indicado en el encabezamiento del presente Contrato o aquel otro que la respectiva Parte informare mediante una Comunicación a la otra Parte.

Cosa de la Copermutante: el inmueble individualizado a continuación:

Matrícula N° ________.
Domicilio: ________.
Descripción: ________.

Cosa de la Permutante: el inmueble individualizado a continuación:

Matrícula N° ________.
Domicilio: ________.
Descripción: ________.

Domicilio: la respectiva dirección de cada Parte indicada en el encabezamiento del presente Contrato.

Dominio Perfecto: el dominio, la titularidad registral del dominio y la posesión pacífica de la Cosa de la Copermutante y la Cosa de la Permutante exclusivamente por la Copermutante y la Permutante, respectivamente, y libre de cualquier: (1) otro derecho real, gravamen o medida cautelar; (2) acción posesoria; (3) acción real; (4) reclamo o demanda de mejor derecho; (5) locación; (6) comodato; (7) fideicomiso; y (8) otra restricción, actual o inminente, total o parcial, de las facultades de la Copermutante o la Permutante de usar, gozar y disponer material y jurídicamente de la Cosa de la Copermutante o la Cosa de la Permutante, respectivamente, dentro de los límites previstos por ley.

Gasto: cualquier erogación documentada y razonable (excepto cualquier erogación requerida por una obligación tributaria, que solamente deberá ser documentada) incurrida por una Parte por causa de este Contrato.

Impuesto Adicional: el Impuesto al Valor Agregado creado por la Ley N° 23.349 (t.o. 1997) y modificatorias u otro tributo indirecto que la Parte de que se trate estuviere obligada por una Autoridad Pública a adicionar al Valor de la Cosa de la Permutante y/o al Valor de la Cosa de la Copermutante, según el caso, y/o percibir junto con éste de la otra Parte en cualquier calidad que fuere (contribuyente final, agente de percepción, etc.).

Valor de la Cosa de la Copermutante: la suma de $________ (________) con más el Impuesto Adicional aplicable.

Valor de la Cosa de la Permutante: la suma de $________ (________) con más el Impuesto Adicional aplicable.

UIF: Unidad de Información Financiera creada por la Ley N° 25.246 y modificatorias.


CLÁUSULA (2). Objeto

En este acto:

(a) la Permutante:

(I) permuta la Cosa de la Permutante por la Cosa de la Copermutante; y

(II) paga a la Copermutante la suma de dinero correspondiente al Impuesto Adicional aplicable al Valor de la Cosa de la Copermutante, sirviendo el presente Contrato de suficiente recibo; y

(III) se obliga a cumplir las demás obligaciones que le atribuye este Contrato; y

(b) en contraprestación, la Copermutante:

(I) permuta la Cosa de la Copermutante por la Cosa de la Permutante; y

(II) paga a la Permutante la suma de dinero correspondiente al Impuesto Adicional aplicable al Valor de la Cosa de la Permutante, sirviendo el presente Contrato de suficiente recibo; y

(III) se obliga a cumplir las demás obligaciones que le atribuye este Contrato.


CLÁUSULA (3). Entrega de la Posesión

En este acto cada una de las Partes entrega a la otra Parte, y cada una de las Partes recibe de la otra Parte, la posesión de la Cosa de la Permutante (en el caso, a la Copermutante) y de la Cosa de la Copermutante (en el caso, a la Permutante), sirviendo el presente Contrato de suficiente recibo.


CLÁUSULA (4). Asentimiento del Cónyuge de la Permutante

El Cónyuge de la Permutante firma este Contrato en prueba de su conformidad con la permuta de la Cosa de la Permutante conforme al presente Contrato.


CLÁUSULA (5). Asentimiento del Cónyuge de la Copermutante

El Cónyuge de la Copermutante firma este Contrato en prueba de su conformidad con la permuta de la Cosa de la Copermutante conforme al presente Contrato.


CLÁUSULA (6). Manifestaciones

(a) La Permutante manifiesta que:

(I) tiene capacidad para celebrar este Contrato y obligarse conforme a sus términos; y

(II) es una persona casada y la Cosa de la Permutante es un bien ganancial y, en consecuencia, debe cumplir con el art. 470 inc. a) CCyCN; y

(III) tiene el Dominio Perfecto de la Cosa de la Permutante en la fecha de este Contrato; y

(IV) en la fecha de este Contrato no existe ninguna obligación de pagar sumas de dinero que se encuentre vencida e impaga en relación con la Cosa de la Permutante; y

(V) la información suministrada y la documentación entregada a la Copermutante con anterioridad a la fecha de este Contrato o en la fecha de este Contrato, según el caso, en relación con la Cosa de la Permutante y la Permutante es completa, correcta y veraz en todos sus aspectos materiales; y

(VI) tiene derecho a permutar la Cosa de la Permutante como se establece en este Contrato.

(b) La Copermutante manifiesta que:

(I) tiene capacidad para celebrar este Contrato y obligarse conforme a sus términos; y

(II) es una persona casada y la Cosa de la Copermutante es un bien ganancial y, en consecuencia, debe cumplir con el art. 470 inc. a) CCyCN; y

(III) tiene el Dominio Perfecto de la Cosa de la Copermutante en la fecha de este Contrato; y

(IV) en la fecha de este Contrato no existe ninguna obligación de pagar sumas de dinero que se encuentre vencida e impaga en relación con la Cosa de la Copermutante; y

(V) la información suministrada y la documentación entregada a la Permutante con anterioridad a la fecha de este Contrato o en la fecha de este Contrato, según el caso, en relación con la Cosa de la Copermutante y la Copermutante es completa, correcta y veraz en todos sus aspectos materiales; y

(VI) tiene derecho a permutar la Cosa de la Copermutante como se establece en este Contrato.


CLÁUSULA (7). Manifestación Especial de la Permutante sobre su Condición de Persona Expuesta Políticamente

Al fin dispuesto por el art. 13 inc. d) de la Resolución N° 21/2011 y modificatorias de la UIF, en este acto ________ manifiesta con forma y efecto de declaración jurada que es Persona Expuesta Políticamente de conformidad con lo establecido en la Resolución N° 134/2018 y modificatorias de la UIF. Inciso del artículo 1 de la Resolución UIF N° 134/2018 y modificatorias en el cual se encuentra comprendido: a).


CLÁUSULA (8). Manifestación Especial de la Permutante sobre su Condición de Sujeto Obligado

Al fin dispuesto por el art. 13 inc. g) de la Resolución N° 21/2011 y modificatorias de la UIF, en este acto ________ manifiesta con forma y efecto de declaración jurada que conforme al art. 20 inc. 2) de la Ley N° 25.246 y modificatorias tiene obligación de informar a la UIF en los términos del art. 21 de dicha ley.


CLÁUSULA (9). Manifestación Especial de la Copermutante sobre su Condición de Persona Expuesta Políticamente

Al fin dispuesto por el art. 13 inc. d) de la Resolución N° 21/2011 y modificatorias de la UIF, en este acto ________ manifiesta con forma y efecto de declaración jurada que es Persona Expuesta Políticamente de conformidad con lo establecido en la Resolución N° 134/2018 y modificatorias de la UIF. Inciso del artículo 1 de la Resolución UIF N° 134/2018 y modificatorias en el cual se encuentra comprendido: a).


CLÁUSULA (10). Manifestación Especial de la Copermutante sobre su Condición de Sujeto Obligado

Al fin dispuesto por el art. 13 inc. g) de la Resolución N° 21/2011 y modificatorias de la UIF, en este acto ________ manifiesta con forma y efecto de declaración jurada que conforme al art. 20 inc. 2) de la Ley N° 25.246 y modificatorias tiene obligación de informar a la UIF en los términos del art. 21 de dicha ley.


CLÁUSULA (11). Gastos

Los Gastos incurridos por las Partes por causa de:

(a) la celebración y el cumplimiento de este Contrato serán soportados por la Permutante y la Copermutante por igual salvo cuando en este Contrato se dispone de otra forma; y

(b) la ejecución del presente Contrato serán soportados por una de las Partes o ambas según decida la Autoridad Pública interviniente.


CLÁUSULA (12). Sellado

Las Partes soportarán por igual el pago de todo sellado debido solidariamente a una Autoridad Pública por causa del otorgamiento de este Contrato. La Parte que pagare dicho sellado en exceso de su porción deberá ser reembolsada por la otra Parte dentro de un plazo razonable contra la exhibición del comprobante de aquel pago.


CLÁUSULA (13). Prohibición de Cesión

Ninguna de las Partes se obligará a ceder ni cederá su posición contractual o los derechos y/o las obligaciones que le atribuye este Contrato a tercero alguno sin el consentimiento previo de la otra Parte expresado mediante una Comunicación fehaciente dirigida al Domicilio de la Parte de que se trate.


CLÁUSULA (14). Aceptación de Renuncias

Cada Parte acepta las renuncias hechas en su beneficio por la otra Parte.


CLÁUSULA (15). Exclusión de Renuncia Tácita

Ninguna Parte se obligará a alegar ni alegará en contra de la otra Parte la extinción de un derecho atribuido por este Contrato a esa otra Parte con fundamento en la mera falta de ejercicio de dicho derecho salvo cuando en este Contrato expresamente se sanciona la mera falta de ejercicio de dicho derecho con la extinción del mismo.


CLÁUSULA (16). Parte Pluripersonal

Si en cualquier momento por cualquier causa y tiempo que fuere una Parte se integrare con más de 1 (una) persona entonces, durante el tiempo que exista dicha pluripersonalidad, las personas integrantes de dicha Parte:

(a) responderán solidariamente como una única persona por las obligaciones de dicha Parte frente a la otra Parte y cualquier acuerdo en contrario entre dichas personas no tendrá efecto frente a la otra Parte; y

(b) conducirán las relaciones de dicha Parte con la otra Parte por intermedio del contacto respectivo (Contacto Permutante si dicha Parte fuere la Permutante y Contacto Copermutante si dicha Parte fuere la Copermutante) y dicho contacto podrá ser mandatario de dichas personas para representar a dicha Parte en todo lo relativo a este Contrato si dichas personas así lo acuerdan pero dicho acuerdo no será oponible a la otra Parte en defecto de la acreditación oportuna y satisfactoria de la representatividad de dicho contacto.


CLÁUSULA (17). Paridad

Las Partes concurren voluntariamente y en paridad a la celebración de este Contrato. Ninguna Parte se obligará a alegar, alegará ni permitirá que se alegue en contra de la otra Parte que el presente Contrato es "por adhesión" para dicha Parte o contiene una o más Cláusulas:

(a) predispuestas unilateralmente por la otra Parte u otra persona en cuya redacción dicha Parte no participó; o

(b) incomprensibles para dicha Parte; o

(c) ambiguas que, de por sí, deben interpretarse en sentido favorable a dicha Parte o contrario a la otra Parte.


CLÁUSULA (18). Contrato de Uso

Las Partes manifiestan que el presente Contrato es de uso en la actividad a la que corresponde su objeto y, en consecuencia, acuerdan que no será probado exclusivamente por testigos.


CLÁUSULA (19). 52225252258822

(a) 258 25252882228 "2822 82225522", "28 25282222 82225522", "2822 82825522222" 2 "2822 528522222" 52282522 58 25282222 82225522 2 22528 828 822528 2 22558 858 22582885882228 852 2588252 22 82225222.

(b) 55882 852 82 822255582 82 8258852 252528522222 2 82 528252255 528 82222522:

(I) 858 52225228858 5 "2258225" 2 "2258252" 2 "22582258" 2 "22582528" 822 52225228858, 528228288522222, 5 525 52885 2 5 525 2855588555 52 22582258 5525258 2/2 255858858 52 252255 8258828225; 2

(II) 858 25858558 22 252588585 5288825558 22 2822 82225522 282222 28 88228288552 852 82 828 588225 22 28 28822; 2

(III) 858 522828882228 22 85 88558585 822828882228:

(1) 22 88225855 22 25885222 85 285558 2 888282585; 2

(2) 22 222252 258858822 22 25885222 28 22222822 2 888282585.

(c) 258 52225228858 5 885585858 2 822528 5288825558 22 2822 82225522 882 8258855 85 252222 822 5 885585858 2 822528 52 2822 82225522 25885888522222.

(d) 52528 828 285228 8222558255828 82 82225252 22 5858 8582255582 82558528 85882 855252 22 2822 82225522 252528522222 82 5882222 52 2255 22525.


CLÁUSULA (20). 8852552 82228222

5822 82225522 82825522225 28 5852552 28222 2 5228282882 52 858 255228 22 52858822 822 28 282222 528 28822 2, 22 822828522885, 5225 882 222822 2252 2252 5852552 (2558 5 2885822) 52225825 22252 28858. 8822525 25522 82 28882555 5 582255 28 5822555 22 822255 52 85 2255 25522 82852 85 8582 52 858 822558258 2882585558 2 52 85 82225258822 8222585288555, 22 52828 85828 52 85225 22 2 822 5888222885, 25288522222 (8288522252 5555222 858 2552528858 252882825528) 5 85 82828558822 52 2822 82225522.


CLÁUSULA (21). Validez

La invalidez de una o más Cláusulas (pero no de este Contrato en su totalidad) que sobrevenga después de su fecha por causa que no fuere imputable a una de las Partes o ambas no afectará la validez de las restantes Cláusulas salvo que dicha invalidez afectare a una o más Cláusulas consideradas esenciales por las Partes para continuar el presente Contrato y las Partes acordaren la resolución de este Contrato.


CLÁUSULA (22). Exclusión de Modificación Tácita

Ninguna Parte se obligará a alegar ni alegará en contra de la otra Parte que las conductas observadas por ellas, por sí solas, modifican este Contrato.


CLÁUSULA (23). Subsistencia

Sólo los derechos y obligaciones de las Partes que les atribuyen las Cláusulas Exclusión de Renuncia Tácita y Domicilios subsistirán durante el plazo de 180 (ciento ochenta) días a contar desde, e incluyendo, el día inmediato siguiente a la fecha de este Contrato.


CLÁUSULA (24). Comunicaciones

La remisión de un mensaje por una Parte a la otra Parte en ejercicio de un derecho o cumplimiento de una obligación que le atribuye este Contrato sólo tiene efecto legal si dicho mensaje es una Comunicación. La Parte remitente de una Comunicación puede elegir dirigirla al Domicilio y/o al Correo Electrónico de la Parte destinataria salvo cuando en este Contrato expresamente se dispone de otra forma. El envío de una Comunicación da por ejercido el derecho a cursarla o cumplida la obligación de cursarla (según el caso). Las Comunicaciones no son confidenciales respecto de las Partes y son confidenciales respecto de toda otra persona salvo una Autoridad Pública en ejercicio de sus funciones.


CLÁUSULA (25). Domicilios

Cada Parte constituye domicilio en su Domicilio. Las Comunicaciones, así como otras comunicaciones y notificaciones prejudiciales o judiciales derivadas de este Contrato, se tendrán por válidamente cursadas al Domicilio de la Parte destinataria hasta que la Parte remitente sea informada del nuevo Domicilio mediante una Comunicación fehaciente dirigida al Domicilio de esta última.


CLÁUSULA (26). Ley Aplicable

El presente Contrato se rige exclusivamente por la ley de la República Argentina.

LEÍDA Y RATIFICADA, así la otorgan y firman las comparecientes de conformidad, por ante mi, doy fe.







Permutante: ______________..........Cónyuge (art. 470 inc. a) CCyCN): ______________

Aclaraciones:







Copermutante: ______________..........Cónyuge (art. 470 inc. a) CCyCN): ______________

Aclaraciones: