К началу

Договор на разработку программного обеспечения

Выполнение:
0%
?
X

Необходимо выбрать календарную дату (день, месяц и год), в которую настоящий Договор будет заключен между Подрядчиком (лицо, которое совершает разработку программного обеспечения по заказу за плату) и Заказчиком (лицо, которое поручило разработать для него программное обеспечение).

Нужна
помощь?
Изменить шаблон

ДОГОВОР РАЗРАБОТКИ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ

Дата: ________

________, код ОГРН: ________, адрес местонахождения: ________, в лице следующего подписанта: ________, который(ая) действует на основании следующего документа: ________ (далее "Подрядчик"), с одной стороны,

________, код ОГРН: ________, адрес местонахождения: ________, в лице следующего подписанта: ________, который(ая) действует на основании следующего документа: ________ (далее "Заказчик"), с другой стороны, и

далее Подрядчик и Заказчик совместно именуются как "Стороны", а каждый отдельно как "Сторона", заключили настоящий Договор разработки программного обеспечения от ________ (далее "Договор") о нижеследующем:

1. ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПОНЯТИЙ

"Заказчик" означает лицо, которое заказало разработку Программного обеспечения на условиях, изложенных в Техническом задании и положениях настоящего Договора.

"Подрядчик" означает лицо, которое за плату обязуется в установленные сроки осуществить разработку Программного обеспечения для Заказчика согласно Техническому заданию и условиям Договора и предоставить результат такой выполненной работы Заказчику за плату.

"Техническое задание" означает детальный перечень характеристик, функционала, возможностей и требований к качеству, выдвигаемый к Программному обеспечению, а также его целям и задачам, для которых предназначено Программное обеспечение. Техническое задание является неотъемлемой частью настоящего Договора и изложено в Дополнении "Об утверждении технического задания" к настоящему Договору.

"Оборудование" означает компьютеры и другие электронно-вычислительные устройства, с помощью которых Подрядчиком разрабатывается Программное обеспечение. Оборудование предоставляется за счет и средства Подрядчика.

"Программное обеспечение" означает совокупность данных и команд, предназначенных для функционирования электронно вычислительных машин (ЭВМ) и других компьютерных устройств в целях получения определенного результата, включая подготовительные материалы, полученные в ходе разработки программы для ЭВМ, и порождаемые ею аудиовизуальные отображения. Для целей данного Договора под Программным обеспечением признается продукт, заказанный Заказчиком, согласно описанию, приведенному в Техническом задании.

"Промежуточный продукт" означает черновые версии исходного и объектного кода Программного обеспечения и/или его отдельных частей и компонентов, которые предоставляются для промежуточной оценки и проверки Заказчику по результатам завершения Подрядчиком каждой отдельной стадии работы.

2. ЗАВЕРЕНИЯ И ГАРАНТИИ СТОРОН

2.1. Заверения и гарантии Заказчика:

(1) в дату заключения Договора не существует каких-либо запретов, ограничивающих право или лишающих Заказчика права заключать настоящий Договор.

(2) Заказчик должным образом ознакомлен с опытом, навыками и квалификацией Подрядчика, и считает их достаточными для достижения целей и задач, предусмотренных настоящим Договором.

(3) Заказчик располагает достаточными денежными средствами для оплаты в полном объеме работы Подрядчика по разработке Программного обеспечения.

(4) Заказчик гарантирует, что права на какие-либо элементы текста, графику, дизайн, фотографии, рисунки, товарные знаки, знаки для обслуживания, торговые марки и/или любые другие объекты интеллектуальной собственности, которые переданы Подрядчику для целей разработки Программного обеспечения и/или инкорпорации таких объектов в исходный и объектный код Программного обеспечения и/ли Промежуточного продукта, принадлежат Заказчику и/или Заказчик имеет соответствующее разрешение от законного правообладателя таких объектов на использование каждого из них при разработке Программного обеспечения и Промежуточного продукта. В связи с изложенным Заказчик берет на себя всю ответственность и обязуется возместить Подрядчику в полном объеме все убытки, понесенные Подрядчиком в результате нарушения прав третьих лиц на используемые объекты интеллектуальной собственности.

2.2. Заверения и гарантии Подрядчика:

(1) в дату заключения Договора не существует каких-либо запретов, ограничивающих право или лишающих Подрядчика права заключать настоящий Договор.

(2) Посредством заключения Подрядчиком данного Договора не будут нарушены какие-либо права интеллектуальной собственности, принадлежащие третьим лицам.

(3) Подрядчик соглашается взять на себя всю ответственность и возместить Заказчику в полном объеме все убытки, понесенные Заказчиком по причине нарушения каких-либо прав интеллектуальной собственности третьих лиц.

(4) в случае привлечения Подрядчиком к разработке Программного обеспечения, включая Промежуточный продукт, своих сотрудников, работников, подрядчиков, контрагентов и/или третьих лиц, Подрядчик удостоверяет, что такие лица передают ему весь объем принадлежащих им исключительных прав на создаваемые объекты и/или их структурные элементы на основании соответствующих трудовых договоров (контрактов), договоров на разработку, договоров подряда и/или договоров на оказание услуг.

(5) Подрядчик гарантирует, что будет являться единственным правообладателем полного объема исключительных прав на Программное обеспечение, включая созданные Промежуточные продукты, и что указанное Программное обеспечение будет разработано исключительно как результат его творческого и интеллектуального труда, и такое Программное обеспечение или его отдельные части не будут являться плагиатом, не будут нарушать какие-либо права третьих лиц и/или не будут созданы в результате незаконного заимствования или копирования.

3. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА

3.1. Общие положения

3.1.1. По данному Договору Подрядчик обязуется согласно Техническому заданию за плату выполнить работы для Заказчика по разработке Программного обеспечения, а Заказчик обязуется принять результат выполненной работы и оплатить его в полном объеме в порядке и сроки, установленные Договором.

3.1.2. Внесение каких-либо изменений в Техническое задание допускается только по обоюдному согласию Сторон.

3.1.3. Подрядчик обязан выполнить работу по разработке Программного обеспечения лично. Выполнение работы по Договору (1) представительствами Подрядчика как на территории Российской Федерации, так и за рубежом, и/или (2) филиалами или отделениями Подрядчика, следует считать, что такая работа выполняется лично Подрядчиком. Привлечение к выполнению работы третьих лиц, кроме работников и сотрудников, Договором запрещено.

3.1.4. Если иное прямо не указано в тексте Технического задания, разработанное Подрядчиком Программное обеспечение должно отвечать следующим критериям совместимости:

________

3.1.5. Право выбора технологий и языков программирования, а также алгоритмов и методик работ остается за Подрядчиком.

3.1.6. Подрядчик имеет право использовать в дальнейшем созданное Программное обеспечение (его отдельные части) для разработки новых продуктов для себя и каких-либо третьих лиц.

3.2. Предоставление оборудования для выполнения работы

3.2.1. Работа по настоящему Договору выполняется с использованием Оборудования, принадлежащего Подрядчику.

3.3. Порядок приема результата выполненной работы

3.3.1. После завершения работ по созданию Программного обеспечения Подрядчик обязан сообщить Заказчику о готовности Программного обеспечения к сдаче-приемке одним из Способов коммуникации, а также передать на соответствующем информационном носителе копию Программного обеспечения. С момента получения такого сообщения Заказчик обязан немедленно провести тестирование и проверку Программного обеспечения в течение разумного срока, однако не более ________ (________) календарных дней от момента фактического получения соответствующей копии Программного обеспечения.

3.3.2. По истечению указанного срока Заказчик обязан либо принять безоговорочно результат выполненной работы или сообщить Подрядчику в письменном виде о всех недостатках и замечаниях к Программному обеспечению. Если по истечению указанного срока Заказчик не принял результат и не сообщил о недостатках Программного обеспечения, Заказчик считается таким, который принял результат выполненной работы в полном объеме и не имеет каких-либо претензий к Подрядчику.

Если у Заказчика есть претензии к Программному обеспечению, он должен изложить их в форме таблицы и отправить одним из Способов коммуникации. Подрядчик обязуется внести правки согласно полученной таблице в течение ________ (________) календарных дней от момента получения таких правок.

3.3.3. Стороны обязаны заключить отдельный Акт сдачи-приемки выполненных работ согласно образцу, приведенному в Дополнении "Об утверждении образца Акта сдачи-приемки выполненных работ", которое является неотъемлемой частью настоящего Договора. По указанному Акту сдачи-приемки выполненных работ Исполнитель передает, а Заказчик принимает Программное обеспечение, оригинал которого передается Заказчику на следующем информационном носителе - ________.

3.3.4. Указанный Акт сдачи-приемки выполненных работ должен быть подписан Сторонами в течение ________ (________) календарных дней от момента фактического принятия Программного обеспечения Заказчиком или от момента, когда Заказчик считается таким, который принял результат выполненной работы.

3.3.5. Если Заказчик отказывается от подписания Акта сдачи-приемки (в тех случаях, когда Заказчик принял результат выполненной работы или считается таким, который принял), Подрядчик имеет право применить к нему пеню в размере ________ % (________ процента) от общей Стоимости работ по Договору за каждый день такой просрочки.

3.4. Объем передаваемых прав

3.4.1. По Акту сдачи-приемки выполненных работ к Заказчику переходит весь объем исключительных прав на Программное обеспечение, включая все его составные и структурные элементы, и иные самостоятельные объекты интеллектуальной собственности, созданные в процессе разработки Программного обеспечения, включая составные и производные произведения, части, структурные элементы и т.п. В случае создания во время разработки образцов патентоспособного дизайна, права на получение патентов также принадлежат исключительно Заказчику.

3.4.2. Подрядчик не сохраняет за собой право использовать Программное обеспечение, включая все его составные и структурные элементы, каким-либо образом либо предоставлять права пользования ими третьим лицам, а также после момента подписания Акта сдачи-приемки выполненных работ (1) обязуется удалить какие-либо копии Программного обеспечения и/или его отдельных частей; (2) обязуется не предоставлять какие-либо права третьим лицам на использование Программного обеспечения и/или его частей и составных элементов третьим лицам; (3) обязуется не передавать какие-либо материальные носители, на которых содержится Программное обеспечение и/или его части и составные элементы, третьим лицам; (4) обязуется не публиковать и не распространять каким-либо возможным способом Программное обеспечение (полностью, его части или составные элементы), а также его копии.

3.4.3. Действие исключительных прав на Программное обеспечение, отчужденных Заказчику по настоящему Договору, не ограничивается какой-либо территорией и действует по всему миру.

3.4.4. Указанные исключительные права на Программное обеспечение передаются в полном объеме Заказчику на весь срок действия авторских прав - т.е. от момента создания Программного обеспечения Подрядчиком и в течение всего срока существования Подрядчика, а также в течение 70 (семидесяти) лет после прекращения деятельности (ликвидации/реорганизации) Подрядчика.

3.4.5. Стороны также согласовали, что к Заказчику переходит полный объем исключительных прав на какие-либо Промежуточные продукты, созданные в процессе выполнения работы по Договору.

3.4.6. После заключения Акта сдачи-приемки выполненных работ Заказчик признается единственным законным правообладателем исключительных прав на разработанное Программное обеспечение, включая все его составные и структурные элементы, а Подрядчик не возражает против этого и отказывается от каких-либо возможных будущих претензий в отношении признания за собой каких-либо исключительных прав на разработанное Программное обеспечение, включая все его составные и структурные элементы вместе или по-отдельности.

3.5. Гарантия качества выполненной работы

3.5.1. Подрядчик гарантирует, что Программное обеспечение будет соответствовать условиям качества и требованиям, указанным в Техническом задании, в течение следующего срока: ________ (далее "Гарантийный срок"). Гарантийный срок начинает исчисляться от момента подписания Сторонами Акта сдачи-приемки выполненных работ.

3.5.2. Заказчик имеет право предъявлять претензии к Подрядчику, связанные с качеством работы Программного обеспечения, в течение установленного Гарантийного срока.

3.5.3. В течение установленного Гарантийного срока Подрядчик по просьбе Заказчика обязуется немедленно устранить безвозмездно какие-либо ошибки, дефекты и/или баги в работе Программного обеспечения.

4. СРОКИ ВЫПОЛНЕНИЯ РАБОТЫ

4.1. Общие положения

4.1.1. Подрядчик приступает к выполнению Работы по данному Договору в дату его заключения, указанную выше (далее "Момент начала работы").

4.1.2. Выполнение работы по настоящему Договору состоит из нескольких стадий, цели и задачи которых детально изложены в Техническом задании, прилагаемом к тексту настоящего Договора. Выполнение стадий проекта осуществляется поэтапно в соответствие с утвержденным графиком (далее "График выполнения работы"):

Стадия № 1. Срок выполнения работ: ________, суть данной стадии заключается в следующем:

________

Стадия № 2. Срок выполнения работ: ________, суть данной стадии заключается в следующем:

________

4.1.3. Изменение Подрядчиком очередности выполнения отдельных стадий работы равно как и сроков их выполнения допускается только по предварительному письменному согласию Заказчика.

4.1.4. После окончания работ по каждой отдельной стадии Подрядчик уведомляет Заказчика о готовности Промежуточного продукта к тестированию, проверке и замечаниям со стороны Заказчика.

4.2. Проверка и прием промежуточного продукта

4.2.1. Заказчик с момента получения уведомления Подрядчика о готовности Промежуточного продукта обязан немедленно провести его тестирование и проверку на предмет соответствия Техническому заданию и целям данного Договора. Указанное тестирование и проверка проводятся Заказчиком в течение разумного периода времени, однако не дольше ________ (________) календарных дней от момента фактического получения Заказчиком копии Промежуточного продукта.

4.2.2. В ходе проведения такой проверки Заказчик вправе задавать какие-либо вопросы, связанные с функционированием и работой Промежуточного продукта. Если у Заказчика отсутствуют какие-либо замечания или претензии к качеству или работе Промежуточного продукта, Заказчик направляет Подрядчику письменное уведомление о принятии Промежуточного продукта, а также промежуточный акт сдачи-приемки выполненных работ в двух экземплярах, каждый из которых должен быть подписан Заказчиком.

4.2.3. Если в ходе проверки у Заказчика есть замечания к качеству и/или работе Промежуточного продукта, а также если Промежуточный продукт не соответствует условиям Технического задания, Заказчик обязан в письменном виде изложить все замечания и претензии в форме таблицы и отправить их одним из указанных Способов коммуникации.

4.2.4. С момента получения Подрядчиком указанных замечаний и претензий к Промежуточному продукту Подрядчик обязуется немедленно устранить их и предоставить Заказчику обновленную версию Промежуточного продукта в разумный срок, однако не дольше 20 (двадцати) календарных дней с момента получения письменных замечаний и претензий от Заказчика.

4.2.5. Если Заказчик в течение срока, предусмотренного Договором, не принял Промежуточный продукт и не сообщил Подрядчику о каких-либо замечаниях или претензиях к нему, считается, что Заказчик не имеет претензий и Промежуточный продукт был принят им без каких-либо правок.

4.2.6. В течение 3 (трех) рабочих дней от момента получения Подрядчиком уведомления от Заказчика о принятии Промежуточного продукта Подрядчик обязуется (1) подписать промежуточный акт сдачи-приемки выполненных работ и один экземпляр направить обратно Заказчику; и (2) продолжить выполнение работы согласно утвержденному Графику работы.

В тех случаях, когда Заказчик не подтвердил принятие Промежуточного продукта и не уведомил о каких-либо замечаниях или претензиях к нему в срок, установленный Договором, Подрядчик имеет право расторгнуть Договор в одностороннем порядке и потребовать от Заказчика пропорциональной оплаты выполненной работы в полном объеме.

4.2.7. Промежуточный акт сдачи-приемки выполненных работ, заключаемый по результатам каждой отдельной стадии, является основанием для перехода к Заказчику всех исключительных прав на Промежуточный продукт и его составляющие, созданные на конкретной стадии проекта.

4.3. Ответственность за нарушение установленного графика работы

4.3.1. За нарушение Подрядчиком установленных сроков выполнения работы по каждой отдельной стадии Заказчик имеет право применить к Подрядчику пеню в размере ________ % (________ процентов) от общей Стоимости разрабатываемого Программного обеспечения за каждый день просрочки.

5. СТОИМОСТЬ РАБОТ И ПОРЯДОК ОПЛАТЫ

5.1. Определение стоимости разработки программного обеспечения

5.1.1. Стоимость разработки всего Программного обеспечения по настоящему Договору составляет ________ рос. рублей (________), без учета НДС (далее "Стоимость").

5.1.2. Указанная Стоимость является фиксированной (твердой) суммой и Подрядчик не вправе требовать в дальнейшем ее какого-либо увеличения.

5.2. Определение сроков оплаты

5.2.1. Заказчик обязуется оплатить полную Стоимость непосредственно перед наступлением Момента начала работы, указанного выше.

5.2.2. Подрядчик имеет право не приступать к выполнению работы, а Заказчик не имеет права привлекать Подрядчика к ответственности по Договору за отказ приступить к выполнению работы, если такой отказ обусловлен отсутствием факта перечисления Заказчиком оплаты полной Стоимости работ в указанные сроки.

5.2.3. За нарушение Заказчиком сроков оплаты Стоимости к Заказчику может быть применена пеня в размере ________ % (________ процента) от указанной Стоимости работы за каждый день просрочки в оплате.

5.3. Порядок проведения расчетов между сторонами

5.3.1. Все расчеты между Сторонами в связи с выполнением данного Договора проводятся путем осуществления банковского перевода денежных средств на счет Подрядчика со следующими реквизитами:

Наименование банка: ________

Адрес местонахождения банка: ________

Номер счета: ________

Назначение платежа: выполнение обязанностей по Договору разработки программного обеспечения от ________

5.3.2. Если за перевод денежных средств обслуживающим банком (банками) взимается какая-либо комиссия за проведение транзакции, сумма такой комиссии не включена в общею суму перевода и должна быть уплачена в полном объеме Стороной-отправителем сверх отправляемой суммы.

5.3.3. Платеж считается полученным с момента зачисления денежных средств на банковский счет.

5.3.4. Валюта платежа - российский рубль.

6. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН

6.1. Права Подрядчика:

(1) требовать оплаты в полном объеме Стоимости проделанной работы в порядке, в сроки и на условиях, изложенных в тексте настоящего Договора.

(2) приостановить выполнение работ в любой момент, в случае невыполнения Заказчиком встречных обязательств, предусмотренных данным Договором.

(3) расторгнуть настоящий Договор в одностороннем порядке в случаях, предусмотренных таким Договором и действующим законодательством Российской Федерации.

(4) иные права, прямо предусмотренные данным Договором и действующим законодательством Российской Федерации.

6.2. Обязанности Подрядчика:

(1) незамедлительно уведомить Заказчика об иных не зависящих от Подрядчика обстоятельствах, которые создают невозможность завершения определенной стадии проекта в срок и/или всей работы по разработке Программного обеспечения.

(2) не использовать во время разработки Программного обеспечения и Промежуточных продуктов какие-либо объекты интеллектуальной собственности, созданные для третьих лиц.

(3) разработать Программное обеспечения без плагиата, незаконных заимствований и нарушения прав третьих лиц, включая права интеллектуальной собственности.

(4) иные обязанности, прямо предусмотренные данным Договором и действующим законодательством Российской Федерации.

6.3. Права Заказчика:

(1) имеет право в любой момент, без осуществления вмешательства в деятельность Подрядчика, проверить ход исполнения работ, а также получить детальное объяснение от Подрядчика о ходе выполняемых работ по Договору.

(2) вносить правки, изменения и замечания в Промежуточный продукт и требовать от Подрядчика их устранения или исправления.

(3) расторгнуть настоящий Договор в одностороннем порядке в случаях, предусмотренных таким Договором и действующим законодательством Российской Федерации.

(4) иные права, прямо предусмотренные данным Договором и действующим законодательством Российской Федерации.

6.4. Обязанности Заказчика:

(1) оказывать содействие Подрядчику в выполнении им работы по разработке Программного обеспечения, а также своевременно предоставлять всю необходимую информацию и/или документацию Подрядчику, обязанность по предоставлению которой возлагается на Заказчика.

(2) своевременно и согласно установленному графику проводить оплату проделанной работы.

(3) иные обязанности, прямо предусмотренные данным Договором и действующим законодательством Российской Федерации.

7. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН

7.1. За ненадлежащее, несвоевременное или неполное выполнение обязательств по Договору, каждая из Сторон несет ответственность, предусмотренную положениями такого Договора и действующим законодательством Российской Федерации.

7.2. Применение мер ответственности, предусмотренных Договором или законом, не освобождает Сторону, нарушившую положения Договора, от выполнения своих обязательств должным образом.

7.3. Применение той или иной меры ответственности является правом, а не обязанностью уполномоченной Стороны.

8. ПОЛОЖЕНИЯ О КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ

8.1. Любая информация, которая передана устно или письменно одной Стороной другой Стороне в связи с выполнением настоящего Договора, автоматически признается конфиденциальной информацией (далее "Конфиденциальная информация"), если только иное не сообщено Стороной-правообладателем, которая передает (раскрывает) такую информацию.

8.2. Подрядчик подтверждает, что со всеми его сотрудниками, работниками, подрядчиками и/или контрагентами, которые привлекаются Подрядчиком для выполнения работы по Договору, были предварительно заключены соответствующие соглашения о неразглашении конфиденциальной информации, получаемой такими лицами в ходе разработки Программного обеспечения.

8.3. Разглашением Конфиденциальной информации для целей настоящего Договора признается одно или несколько действий:

(1) умышленные или неосторожные действия Стороны-получателя Конфиденциальной информации по ее раскрытию третьим лицам без получения предварительного письменного согласия от Стороны-правообладателя такой информации, совершенные одним или несколькими способами, включая, однако не ограничиваясь: (а) публикация в средствах массовой информации (лично или через посредников), в Интернете (лично или через посредников); и/или (б) публикация в каких-либо социальных сетях (лично или через посредников); и/или (в) дача интервью, комментариев и прочих устных или письменных заметок (лично или через посредников) в отношении Конфиденциальной информации; и/или (г) передача/пересылка/отправление документальных носителей, фотографий, таблиц, схем, эскизов, рисунков, программ, которые содержат Конфиденциальную информацию; и/или (д) пересылка электронных сообщений/уведомлений, содержащих Конфиденциальную информацию, в социальных сетях, блогах, программах Skype, Yandex, Google (или аналогичные телекоммуникационные сети); и/или (е) передача каким-либо иным способом материальных и/или электронных носителей с Конфиденциальной информацией;

(2) умышленное или неумышленное бездействие Стороны-получателя Конфиденциальной информации, следствием которого стало ее раскрытие третьим лицам.

8.4. Для целей данного Договора не считается разглашением Конфиденциальной информации передача ее полностью или частично каким-либо компетентным государственным (муниципальным) органам Российской Федерации или органам местного самоуправления по предварительному официальному запросу компетентных органов.

8.5. После окончания выполнения работ по настоящему Договору каждая из Сторон обязуется выполнить следующие действия: (1) удалить все электронные сообщения, уведомления, переписки и факсы, которые содержат Конфиденциальную информацию, полученную от другой Стороны; и (2) вернуть обратно другой Стороне все оригиналы и/или копии документов, фотографий, таблиц, схем, эскизов, рисунков, программ, дисков, флешок, дискет, которые содержат Конфиденциальную информацию, принадлежащею такой Стороне; и (3) подготовить письменное уведомление, удостоверяющее факт выполнения действий, изложенных в подпунктах (1) и (2) выше, и отправить его другой Стороне.

9. ФОРС-МАЖОРНЫЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА

9.1. Стороны освобождаются от ответственности за частичное или неполное исполнение обязательств по настоящему Договору, если оно явилось следствием обстоятельств непреодолимой силы, то есть чрезвычайных обстоятельств, которые находятся за пределами разумного контроля Сторон, и если такие обстоятельства непосредственно повлияли на исполнение настоящего Договора и возникли после подписания Сторонами настоящего Договора (далее "Форс-мажорные обстоятельства").

9.2. Срок исполнения обязательств по настоящему Договору соразмерно отодвигается до момента окончания возникшего Форс-мажорного обстоятельства, включая устранение последствий, вызванных такими обстоятельствами.

9.3. Сторона, в отношении которой возникли Форс-мажорные обстоятельства, обязуется незамедлительно, однако не позднее 3 (трех) календарных дней, известить другую Сторону о возникновении таких Форс-мажорных обстоятельств в письменном виде, а также о предполагаемом количестве дней задержки исполнения обязательств по Договору.

9.4. В случае неуведомления или несвоевременного уведомления о наступлении Форс-мажорных обстоятельств, Сторона, в отношении которой возникли такие обстоятельства, лишается права ссылаться в дальнейшем на такие Форс-мажорные обстоятельства как на причину неисполнения или ненадлежащего исполнения обязательств по данному Договору.

9.5. К Форс-мажорным обстоятельствам для целей настоящего Договора относятся, включая, но не ограничиваясь: (1) забастовки, военные действия и операции; (2) антитеррористические операции; (3) техногенные аварии; (4) пандемии, эпидемии и эпизоотии; (5) блокады; (6) издание уполномоченными органами государственной власти нормативно-правовых актов, которые запрещают исполнение Сторонами настоящего Договора действий, являющихся предметом данного Договора; (7) сбой в работе банковской системы, что привело к невозможности проводить какие-либо расчетно-кассовые операции и переводы денежных средств; (8) вирусные атаки, совершенные третьими лицами в отношении Оборудования, используемого для разработки ПО, а также неисправность или поломка компьютерных (программных или аппаратных) систем.

9.6. Сторонами согласовано, что если Форс-мажорные обстоятельства будут длиться более чем 1 (один) календарный месяц, то каждая из Сторон имеет право в одностороннем порядке расторгнуть настоящий Договор, а также освобождается от необходимости возместить убытки другой Стороне в связи с таким расторжением Договора.

9.7. На Сторону Договора, в отношении которой наступили Форс-мажорные обстоятельства, возлагается обязательство предоставить надлежащие доказательства другой Стороне о действительности наступления таких обстоятельств. Достаточным подтверждением наступления Форс-мажорных обстоятельств является документ, выданный Торгово-промышленной палатой Российской Федерации.

10. КОММУНИКАЦИЯ МЕЖДУ СТОРОНАМИ

10.1. Каждая из Сторон Договора назначает проектного менеджера, который будет ответственным за (1) управление ежедневными процессами, связанными с выполнением настоящего Договора; и (2) коммуникацию между Сторонами; и (3) перераспределение ресурсов, необходимых для эффективного и своевременного выполнения условий Договора; и (4) выполнение иных функций, связанных с достижением целей, поставленных Сторонами в тексте настоящего Договора.

10.2. Подрядчик подтверждает, что следующее лицо назначается проектным менеджером для целей настоящего Договора и уполномочено выполнять в полном объеме обязанности, возложенные на проектного менеджера в подпункте 10.1. выше.

Проектный менеджер - ________

Для связи с проектным менеджером Подрядчика используются следующие способы коммуникации (далее "Способы коммуникации"):

электронная почта: ________

номер телефона: ________

10.3. Заказчик подтверждает, что следующее лицо назначается проектным менеджером для целей настоящего Договора и уполномочено выполнять в полном объеме обязанности, возложенные на проектного менеджера в подпункте 10.1. выше.

Проектный менеджер - ________

Для связи с проектным менеджером Заказчика используются следующие способы коммуникации (далее "Способы коммуникации"):

электронная почта: ________

номер телефона: ________

10.4. Направление каких-либо уведомлений между Сторонами, связанных с выполнением, трактованием или расторжением настоящего Договора, осуществляется исключительно в письменном виде посредством одного или нескольких Способов коммуникации, указанных в данной Статье 10.

10.5. Направление уведомлений между Сторонами в иной, чем письменная, форме допускается, если только Стороны прямо согласовали такую возможность в тексте настоящего Договора.

10.6. Отправка каких-либо уведомлений между Сторонами в письменной форме, однако с использованием иных, чем Способы коммуникации, средств связи допускается, если только Стороны прямо согласовали такую возможность в тексте настоящего Договора.

10.7. Если уведомление направлено в письменной форме с использованием одного или нескольких Способов коммуникации, такое уведомление считается надлежащим образом получено его адресатом в момент отправки такого уведомления непосредственно отправителем.

10.8. Отправленное письменное уведомление одним или несколькими Способами коммуникации, однако не полученное вовремя или не полученное его адресатом вовсе, освобождает отправителя такого уведомления от каких-либо претензий другой Стороны, связанных с неуведомлением или несвоевременным уведомлением.

10.9. Если Способы коммуникации с одной из Сторон изменились, такая Сторона обязуется незамедлительно, однако не позднее чем через 2 (два) календарных дня от момента изменения, уведомить другую Сторону об измененном Способе коммуникации.

Несвоевременное уведомление или неуведомление об изменении Способа коммуникации вовсе лишают Сторону, Способы коммуникации с которой изменились, в будущем ссылаться на неполучение каких-либо уведомлений от другой Стороны, связанных с настоящим Договором.

10.10. Каждая из Сторон является ответственной за техническую исправность Способов коммуникации, принадлежащих такой Стороне.

11. ПОРЯДОК ПРЕКРАЩЕНИЯ ДЕЙСТВИЯ ДОГОВОРА

11.1. Договор прекращается надлежащим и полным выполнением обязательств, взятых на себя Сторонами в настоящем Договоре.

11.2. Настоящий Договор может быть расторгнут досрочно (1) по обоюдному согласию Сторон, оформленному письменным дополнительным соглашением и подписанным обеими Сторонами; (2) в одностороннем порядке каждой из Сторон в случаях, прямо предусмотренных Договором и действующим законодательством Российской Федерации; (3) в судебном порядке по инициативе одной из Сторон.

11.3. Расторжение Договора по обоюдному согласию Сторон возможно в любой момент срока действия Договора посредством заключения Сторонами отдельного двустороннего соглашения о досрочном расторжении Договора. В данном случае Договор прекращает свое действие в дату заключения указанного соглашения, если только более поздний срок не предусмотрен непосредственно в тексте такого соглашения.

11.4. Заказчик имеет право расторгнуть Договор в одностороннем порядке (т.е. без согласия Подрядчика) только в случае наступления одного или нескольких обстоятельств, указанных ниже:

(1) если Подрядчик не приступил своевременно к выполнению работы или выполняет ее настолько медленно, что окончание работ в срок не представляется возможным. В данном случае Заказчик вправе также потребовать возмещения причиненных прямых убытков в полном объеме.

(2) если Подрядчик в срок не успевает внести соответствующие правки и изменения, озвученные Заказчиком, в Промежуточный продукт или Программное обеспечение, или такое внесение правок и изменений представляет явно невозможным в срок. В данном случае Заказчик вправе также потребовать возмещения причиненных прямых убытков в полном объеме.

(3) в иных случаях, предусмотренных Договором и действующим законодательством Российской Федерации.

В случае наступления одного из обстоятельств указанных выше, Заказчик может направить одним из Способов коммуникации соответствующее уведомление о расторжении Договора. Договор считается расторгнутым по истечению 30 (тридцати) календарных дней от момента отправления указанного уведомления.

11.5. Подрядчик имеет право в одностороннем порядке расторгнуть настоящий Договор в следующих случаях:

(1) Заказчик задерживает оплату по Договору 2 (два) и более раз подряд; или

(2) Заказчик задерживает процесс принятия промежуточных результатом проделанной работы 2 (два) и более раз подряд; или

(3) в иных случаях, предусмотренных Договором и действующим законодательством Российской Федерации.

В случае наступления одного из обстоятельств указанных выше, Подрядчик может направить одним из Способов коммуникации соответствующее уведомление о расторжении Договора. Договор считается расторгнутым по истечению 30 (тридцати) календарных дней от момента отправления указанного уведомления.

11.6. В случаях, когда основания для одностороннего отказа от Договора отсутствуют, каждая из Сторон имеет право обратиться в суд с исковым заявлением о расторжении настоящего Договора.

12. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

12.1. К настоящему Договору применяется материальное право Российской Федерации.

12.2. Уступка прав и обязанностей по данному Договору одной из Сторон третьим лицам допускается лишь после получения предварительного письменного согласия на такую уступку от другой Стороны Договора.

12.3. Все изменения, дополнения или уточнения, касающиеся условий или положений настоящего Договора, должны быть осуществлены в письменной форме, оформлены дополнительным соглашением к настоящему Договору и подписаны обеими Сторонами (далее "Дополнительные соглашения"). Дополнительные соглашения вступают в силу с момента их подписания обеими Сторонами, если только более поздняя дата вступления их в силу не указана в тексте самого дополнительного соглашения.

12.4. Если какое-либо из положений настоящего Договора в связи с изменением законодательства становится недействительным, это не затрагивает действительности остальных положений Договора, а данный Договор подлежит такому прочтению, как будто признанного недействительным положения не существовало в редакции такого Договора. В случае необходимости Стороны могут договориться о замене недействительного положения другим положением.

12.5. Предметом данного Договора не является проведение какого-либо технического обслуживания Программного обеспечения, связанного с его обновлением, дополнением или изменением, после заключения Акта сдачи-приемки выполненных работ, потому для этого Стороны заключают между собой отдельные договора.

12.6. Настоящий Договор не является мнимой или фиктивной сделкой, а Стороны желают реального наступления последствий, предусмотренных данным Договором.

12.7. Настоящий Договор составлен в 2 (двух) идентичных экземплярах на русском языке для каждой из Сторон Договора.

ДОПОЛНЕНИЕ К ДОГОВОРУ

(1) Дополнение "Об утверждении технического задания"

(2) Дополнение "Об утверждении образца Акта сдачи-приемки выполненных работ"

ПОДПИСИ СТОРОН



_________________________

От имени Подрядчика: в лице следующего подписанта: ________, который(ая) действует на основании следующего документа: ________



_________________________

От имени Заказчика: в лице следующего подписанта: ________, который(ая) действует на основании следующего документа: ________

Дополнение "Об утверждении образца Акта сдачи-приемки выполненных работ"

ОБРАЗЕЦ АКТА СДАЧИ-ПРИЕМКИ ВЫПОЛНЕННЫХ РАБОТ

Дата: ________________________________________

________, код ОГРН: ________, адрес местонахождения: ________, в лице следующего подписанта: ________, который(ая) действует на основании следующего документа: ________ (далее "Подрядчик"), с одной стороны,

________, код ОГРН: ________, адрес местонахождения: ________, в лице следующего подписанта: ________, который(ая) действует на основании следующего документа: ________ (далее "Заказчик"), с другой стороны, и

далее Подрядчик и Заказчик совместно именуются как "Стороны", а каждый отдельно как "Сторона",

ПОСКОЛЬКУ

(1) Подрядчик завершил выполнение работы по Договору разработки программного обеспечения от ________ (далее "Договор") и передал результат работы Заказчику для ознакомления; и

(2) Заказчик не имеет каких-либо возражений и замечаний к Программному обеспечению, в связи с чем принял результат выполненной работы

Стороны заключили настоящий Акт сдачи-приемки выполненных работ от _____________________________ (далее "Акт") о нижеследующем:

1. Подрядчик передает Заказчику по настоящему Акту в собственность оригинал Программного обеспечения на следующем носителе: ________, а также сопутствующею техническую документацию к Программному обеспечению:

__________________________________________________________

__________________________________________________________

__________________________________________________________

__________________________________________________________

__________________________________________________________

__________________________________________________________

__________________________________________________________

__________________________________________________________

2. В дату заключения настоящего Акта Подрядчик передает в собственность Заказчику в полном объеме все принадлежащие Подрядчику исключительные права на Программное обеспечение, включая все его составные и структурные элементы, и иные самостоятельные объекты интеллектуальной собственности, созданные в процессе разработки Программного обеспечения, включая составные и производные произведения, части, структурные элементы и т.п. С этого момента Заказчик признается единственным законным правообладателем исключительных прав на Программное обеспечение.

3. Настоящий Акт является неотъемлемой частью ранее заключенного Договора. Термины, используемые в настоящем Акте имеют то же значение, что им дано в тексте основного Договора.

4. Настоящий Акт заключен на русском языке в 2 (двух) идентичных экземплярах для каждой из Сторон.

ПОДПИСИ СТОРОН




_________________________

От имени Подрядчика: в лице следующего подписанта: ________, который(ая) действует на основании следующего документа: ________




_________________________

От имени Заказчика: в лице следующего подписанта: ________, который(ая) действует на основании следующего документа: ________

Просмотреть создаваемый
документ

ДОГОВОР РАЗРАБОТКИ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ

Дата: ________

________, код ОГРН: ________, адрес местонахождения: ________, в лице следующего подписанта: ________, который(ая) действует на основании следующего документа: ________ (далее "Подрядчик"), с одной стороны,

________, код ОГРН: ________, адрес местонахождения: ________, в лице следующего подписанта: ________, который(ая) действует на основании следующего документа: ________ (далее "Заказчик"), с другой стороны, и

далее Подрядчик и Заказчик совместно именуются как "Стороны", а каждый отдельно как "Сторона", заключили настоящий Договор разработки программного обеспечения от ________ (далее "Договор") о нижеследующем:

1. ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПОНЯТИЙ

"Заказчик" означает лицо, которое заказало разработку Программного обеспечения на условиях, изложенных в Техническом задании и положениях настоящего Договора.

"Подрядчик" означает лицо, которое за плату обязуется в установленные сроки осуществить разработку Программного обеспечения для Заказчика согласно Техническому заданию и условиям Договора и предоставить результат такой выполненной работы Заказчику за плату.

"Техническое задание" означает детальный перечень характеристик, функционала, возможностей и требований к качеству, выдвигаемый к Программному обеспечению, а также его целям и задачам, для которых предназначено Программное обеспечение. Техническое задание является неотъемлемой частью настоящего Договора и изложено в Дополнении "Об утверждении технического задания" к настоящему Договору.

"Оборудование" означает компьютеры и другие электронно-вычислительные устройства, с помощью которых Подрядчиком разрабатывается Программное обеспечение. Оборудование предоставляется за счет и средства Подрядчика.

"Программное обеспечение" означает совокупность данных и команд, предназначенных для функционирования электронно вычислительных машин (ЭВМ) и других компьютерных устройств в целях получения определенного результата, включая подготовительные материалы, полученные в ходе разработки программы для ЭВМ, и порождаемые ею аудиовизуальные отображения. Для целей данного Договора под Программным обеспечением признается продукт, заказанный Заказчиком, согласно описанию, приведенному в Техническом задании.

"Промежуточный продукт" означает черновые версии исходного и объектного кода Программного обеспечения и/или его отдельных частей и компонентов, которые предоставляются для промежуточной оценки и проверки Заказчику по результатам завершения Подрядчиком каждой отдельной стадии работы.

2. ЗАВЕРЕНИЯ И ГАРАНТИИ СТОРОН

2.1. Заверения и гарантии Заказчика:

(1) в дату заключения Договора не существует каких-либо запретов, ограничивающих право или лишающих Заказчика права заключать настоящий Договор.

(2) Заказчик должным образом ознакомлен с опытом, навыками и квалификацией Подрядчика, и считает их достаточными для достижения целей и задач, предусмотренных настоящим Договором.

(3) Заказчик располагает достаточными денежными средствами для оплаты в полном объеме работы Подрядчика по разработке Программного обеспечения.

(4) Заказчик гарантирует, что права на какие-либо элементы текста, графику, дизайн, фотографии, рисунки, товарные знаки, знаки для обслуживания, торговые марки и/или любые другие объекты интеллектуальной собственности, которые переданы Подрядчику для целей разработки Программного обеспечения и/или инкорпорации таких объектов в исходный и объектный код Программного обеспечения и/ли Промежуточного продукта, принадлежат Заказчику и/или Заказчик имеет соответствующее разрешение от законного правообладателя таких объектов на использование каждого из них при разработке Программного обеспечения и Промежуточного продукта. В связи с изложенным Заказчик берет на себя всю ответственность и обязуется возместить Подрядчику в полном объеме все убытки, понесенные Подрядчиком в результате нарушения прав третьих лиц на используемые объекты интеллектуальной собственности.

2.2. Заверения и гарантии Подрядчика:

(1) в дату заключения Договора не существует каких-либо запретов, ограничивающих право или лишающих Подрядчика права заключать настоящий Договор.

(2) Посредством заключения Подрядчиком данного Договора не будут нарушены какие-либо права интеллектуальной собственности, принадлежащие третьим лицам.

(3) Подрядчик соглашается взять на себя всю ответственность и возместить Заказчику в полном объеме все убытки, понесенные Заказчиком по причине нарушения каких-либо прав интеллектуальной собственности третьих лиц.

(4) в случае привлечения Подрядчиком к разработке Программного обеспечения, включая Промежуточный продукт, своих сотрудников, работников, подрядчиков, контрагентов и/или третьих лиц, Подрядчик удостоверяет, что такие лица передают ему весь объем принадлежащих им исключительных прав на создаваемые объекты и/или их структурные элементы на основании соответствующих трудовых договоров (контрактов), договоров на разработку, договоров подряда и/или договоров на оказание услуг.

(5) Подрядчик гарантирует, что будет являться единственным правообладателем полного объема исключительных прав на Программное обеспечение, включая созданные Промежуточные продукты, и что указанное Программное обеспечение будет разработано исключительно как результат его творческого и интеллектуального труда, и такое Программное обеспечение или его отдельные части не будут являться плагиатом, не будут нарушать какие-либо права третьих лиц и/или не будут созданы в результате незаконного заимствования или копирования.

3. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА

3.1. Общие положения

3.1.1. По данному Договору Подрядчик обязуется согласно Техническому заданию за плату выполнить работы для Заказчика по разработке Программного обеспечения, а Заказчик обязуется принять результат выполненной работы и оплатить его в полном объеме в порядке и сроки, установленные Договором.

3.1.2. Внесение каких-либо изменений в Техническое задание допускается только по обоюдному согласию Сторон.

3.1.3. Подрядчик обязан выполнить работу по разработке Программного обеспечения лично. Выполнение работы по Договору (1) представительствами Подрядчика как на территории Российской Федерации, так и за рубежом, и/или (2) филиалами или отделениями Подрядчика, следует считать, что такая работа выполняется лично Подрядчиком. Привлечение к выполнению работы третьих лиц, кроме работников и сотрудников, Договором запрещено.

3.1.4. Если иное прямо не указано в тексте Технического задания, разработанное Подрядчиком Программное обеспечение должно отвечать следующим критериям совместимости:

________

3.1.5. Право выбора технологий и языков программирования, а также алгоритмов и методик работ остается за Подрядчиком.

3.1.6. Подрядчик имеет право использовать в дальнейшем созданное Программное обеспечение (его отдельные части) для разработки новых продуктов для себя и каких-либо третьих лиц.

3.2. Предоставление оборудования для выполнения работы

3.2.1. Работа по настоящему Договору выполняется с использованием Оборудования, принадлежащего Подрядчику.

3.3. Порядок приема результата выполненной работы

3.3.1. После завершения работ по созданию Программного обеспечения Подрядчик обязан сообщить Заказчику о готовности Программного обеспечения к сдаче-приемке одним из Способов коммуникации, а также передать на соответствующем информационном носителе копию Программного обеспечения. С момента получения такого сообщения Заказчик обязан немедленно провести тестирование и проверку Программного обеспечения в течение разумного срока, однако не более ________ (________) календарных дней от момента фактического получения соответствующей копии Программного обеспечения.

3.3.2. По истечению указанного срока Заказчик обязан либо принять безоговорочно результат выполненной работы или сообщить Подрядчику в письменном виде о всех недостатках и замечаниях к Программному обеспечению. Если по истечению указанного срока Заказчик не принял результат и не сообщил о недостатках Программного обеспечения, Заказчик считается таким, который принял результат выполненной работы в полном объеме и не имеет каких-либо претензий к Подрядчику.

Если у Заказчика есть претензии к Программному обеспечению, он должен изложить их в форме таблицы и отправить одним из Способов коммуникации. Подрядчик обязуется внести правки согласно полученной таблице в течение ________ (________) календарных дней от момента получения таких правок.

3.3.3. Стороны обязаны заключить отдельный Акт сдачи-приемки выполненных работ согласно образцу, приведенному в Дополнении "Об утверждении образца Акта сдачи-приемки выполненных работ", которое является неотъемлемой частью настоящего Договора. По указанному Акту сдачи-приемки выполненных работ Исполнитель передает, а Заказчик принимает Программное обеспечение, оригинал которого передается Заказчику на следующем информационном носителе - ________.

3.3.4. Указанный Акт сдачи-приемки выполненных работ должен быть подписан Сторонами в течение ________ (________) календарных дней от момента фактического принятия Программного обеспечения Заказчиком или от момента, когда Заказчик считается таким, который принял результат выполненной работы.

3.3.5. Если Заказчик отказывается от подписания Акта сдачи-приемки (в тех случаях, когда Заказчик принял результат выполненной работы или считается таким, который принял), Подрядчик имеет право применить к нему пеню в размере ________ % (________ процента) от общей Стоимости работ по Договору за каждый день такой просрочки.

3.4. Объем передаваемых прав

3.4.1. По Акту сдачи-приемки выполненных работ к Заказчику переходит весь объем исключительных прав на Программное обеспечение, включая все его составные и структурные элементы, и иные самостоятельные объекты интеллектуальной собственности, созданные в процессе разработки Программного обеспечения, включая составные и производные произведения, части, структурные элементы и т.п. В случае создания во время разработки образцов патентоспособного дизайна, права на получение патентов также принадлежат исключительно Заказчику.

3.4.2. Подрядчик не сохраняет за собой право использовать Программное обеспечение, включая все его составные и структурные элементы, каким-либо образом либо предоставлять права пользования ими третьим лицам, а также после момента подписания Акта сдачи-приемки выполненных работ (1) обязуется удалить какие-либо копии Программного обеспечения и/или его отдельных частей; (2) обязуется не предоставлять какие-либо права третьим лицам на использование Программного обеспечения и/или его частей и составных элементов третьим лицам; (3) обязуется не передавать какие-либо материальные носители, на которых содержится Программное обеспечение и/или его части и составные элементы, третьим лицам; (4) обязуется не публиковать и не распространять каким-либо возможным способом Программное обеспечение (полностью, его части или составные элементы), а также его копии.

3.4.3. Действие исключительных прав на Программное обеспечение, отчужденных Заказчику по настоящему Договору, не ограничивается какой-либо территорией и действует по всему миру.

3.4.4. Указанные исключительные права на Программное обеспечение передаются в полном объеме Заказчику на весь срок действия авторских прав - т.е. от момента создания Программного обеспечения Подрядчиком и в течение всего срока существования Подрядчика, а также в течение 70 (семидесяти) лет после прекращения деятельности (ликвидации/реорганизации) Подрядчика.

3.4.5. Стороны также согласовали, что к Заказчику переходит полный объем исключительных прав на какие-либо Промежуточные продукты, созданные в процессе выполнения работы по Договору.

3.4.6. После заключения Акта сдачи-приемки выполненных работ Заказчик признается единственным законным правообладателем исключительных прав на разработанное Программное обеспечение, включая все его составные и структурные элементы, а Подрядчик не возражает против этого и отказывается от каких-либо возможных будущих претензий в отношении признания за собой каких-либо исключительных прав на разработанное Программное обеспечение, включая все его составные и структурные элементы вместе или по-отдельности.

3.5. Гарантия качества выполненной работы

3.5.1. Подрядчик гарантирует, что Программное обеспечение будет соответствовать условиям качества и требованиям, указанным в Техническом задании, в течение следующего срока: ________ (далее "Гарантийный срок"). Гарантийный срок начинает исчисляться от момента подписания Сторонами Акта сдачи-приемки выполненных работ.

3.5.2. Заказчик имеет право предъявлять претензии к Подрядчику, связанные с качеством работы Программного обеспечения, в течение установленного Гарантийного срока.

3.5.3. В течение установленного Гарантийного срока Подрядчик по просьбе Заказчика обязуется немедленно устранить безвозмездно какие-либо ошибки, дефекты и/или баги в работе Программного обеспечения.

4. СРОКИ ВЫПОЛНЕНИЯ РАБОТЫ

4.1. Общие положения

4.1.1. Подрядчик приступает к выполнению Работы по данному Договору в дату его заключения, указанную выше (далее "Момент начала работы").

4.1.2. Выполнение работы по настоящему Договору состоит из нескольких стадий, цели и задачи которых детально изложены в Техническом задании, прилагаемом к тексту настоящего Договора. Выполнение стадий проекта осуществляется поэтапно в соответствие с утвержденным графиком (далее "График выполнения работы"):

Стадия № 1. Срок выполнения работ: ________, суть данной стадии заключается в следующем:

________

Стадия № 2. Срок выполнения работ: ________, суть данной стадии заключается в следующем:

________

4.1.3. Изменение Подрядчиком очередности выполнения отдельных стадий работы равно как и сроков их выполнения допускается только по предварительному письменному согласию Заказчика.

4.1.4. После окончания работ по каждой отдельной стадии Подрядчик уведомляет Заказчика о готовности Промежуточного продукта к тестированию, проверке и замечаниям со стороны Заказчика.

4.2. Проверка и прием промежуточного продукта

4.2.1. Заказчик с момента получения уведомления Подрядчика о готовности Промежуточного продукта обязан немедленно провести его тестирование и проверку на предмет соответствия Техническому заданию и целям данного Договора. Указанное тестирование и проверка проводятся Заказчиком в течение разумного периода времени, однако не дольше ________ (________) календарных дней от момента фактического получения Заказчиком копии Промежуточного продукта.

4.2.2. В ходе проведения такой проверки Заказчик вправе задавать какие-либо вопросы, связанные с функционированием и работой Промежуточного продукта. Если у Заказчика отсутствуют какие-либо замечания или претензии к качеству или работе Промежуточного продукта, Заказчик направляет Подрядчику письменное уведомление о принятии Промежуточного продукта, а также промежуточный акт сдачи-приемки выполненных работ в двух экземплярах, каждый из которых должен быть подписан Заказчиком.

4.2.3. Если в ходе проверки у Заказчика есть замечания к качеству и/или работе Промежуточного продукта, а также если Промежуточный продукт не соответствует условиям Технического задания, Заказчик обязан в письменном виде изложить все замечания и претензии в форме таблицы и отправить их одним из указанных Способов коммуникации.

4.2.4. С момента получения Подрядчиком указанных замечаний и претензий к Промежуточному продукту Подрядчик обязуется немедленно устранить их и предоставить Заказчику обновленную версию Промежуточного продукта в разумный срок, однако не дольше 20 (двадцати) календарных дней с момента получения письменных замечаний и претензий от Заказчика.

4.2.5. Если Заказчик в течение срока, предусмотренного Договором, не принял Промежуточный продукт и не сообщил Подрядчику о каких-либо замечаниях или претензиях к нему, считается, что Заказчик не имеет претензий и Промежуточный продукт был принят им без каких-либо правок.

4.2.6. В течение 3 (трех) рабочих дней от момента получения Подрядчиком уведомления от Заказчика о принятии Промежуточного продукта Подрядчик обязуется (1) подписать промежуточный акт сдачи-приемки выполненных работ и один экземпляр направить обратно Заказчику; и (2) продолжить выполнение работы согласно утвержденному Графику работы.

В тех случаях, когда Заказчик не подтвердил принятие Промежуточного продукта и не уведомил о каких-либо замечаниях или претензиях к нему в срок, установленный Договором, Подрядчик имеет право расторгнуть Договор в одностороннем порядке и потребовать от Заказчика пропорциональной оплаты выполненной работы в полном объеме.

4.2.7. Промежуточный акт сдачи-приемки выполненных работ, заключаемый по результатам каждой отдельной стадии, является основанием для перехода к Заказчику всех исключительных прав на Промежуточный продукт и его составляющие, созданные на конкретной стадии проекта.

4.3. Ответственность за нарушение установленного графика работы

4.3.1. За нарушение Подрядчиком установленных сроков выполнения работы по каждой отдельной стадии Заказчик имеет право применить к Подрядчику пеню в размере ________ % (________ процентов) от общей Стоимости разрабатываемого Программного обеспечения за каждый день просрочки.

5. СТОИМОСТЬ РАБОТ И ПОРЯДОК ОПЛАТЫ

5.1. Определение стоимости разработки программного обеспечения

5.1.1. Стоимость разработки всего Программного обеспечения по настоящему Договору составляет ________ рос. рублей (________), без учета НДС (далее "Стоимость").

5.1.2. Указанная Стоимость является фиксированной (твердой) суммой и Подрядчик не вправе требовать в дальнейшем ее какого-либо увеличения.

5.2. Определение сроков оплаты

5.2.1. Заказчик обязуется оплатить полную Стоимость непосредственно перед наступлением Момента начала работы, указанного выше.

5.2.2. Подрядчик имеет право не приступать к выполнению работы, а Заказчик не имеет права привлекать Подрядчика к ответственности по Договору за отказ приступить к выполнению работы, если такой отказ обусловлен отсутствием факта перечисления Заказчиком оплаты полной Стоимости работ в указанные сроки.

5.2.3. За нарушение Заказчиком сроков оплаты Стоимости к Заказчику может быть применена пеня в размере ________ % (________ процента) от указанной Стоимости работы за каждый день просрочки в оплате.

5.3. Порядок проведения расчетов между сторонами

5.3.1. Все расчеты между Сторонами в связи с выполнением данного Договора проводятся путем осуществления банковского перевода денежных средств на счет Подрядчика со следующими реквизитами:

Наименование банка: ________

Адрес местонахождения банка: ________

Номер счета: ________

Назначение платежа: выполнение обязанностей по Договору разработки программного обеспечения от ________

5.3.2. Если за перевод денежных средств обслуживающим банком (банками) взимается какая-либо комиссия за проведение транзакции, сумма такой комиссии не включена в общею суму перевода и должна быть уплачена в полном объеме Стороной-отправителем сверх отправляемой суммы.

5.3.3. Платеж считается полученным с момента зачисления денежных средств на банковский счет.

5.3.4. Валюта платежа - российский рубль.

6. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН

6.1. Права Подрядчика:

(1) требовать оплаты в полном объеме Стоимости проделанной работы в порядке, в сроки и на условиях, изложенных в тексте настоящего Договора.

(2) приостановить выполнение работ в любой момент, в случае невыполнения Заказчиком встречных обязательств, предусмотренных данным Договором.

(3) расторгнуть настоящий Договор в одностороннем порядке в случаях, предусмотренных таким Договором и действующим законодательством Российской Федерации.

(4) иные права, прямо предусмотренные данным Договором и действующим законодательством Российской Федерации.

6.2. Обязанности Подрядчика:

(1) незамедлительно уведомить Заказчика об иных не зависящих от Подрядчика обстоятельствах, которые создают невозможность завершения определенной стадии проекта в срок и/или всей работы по разработке Программного обеспечения.

(2) не использовать во время разработки Программного обеспечения и Промежуточных продуктов какие-либо объекты интеллектуальной собственности, созданные для третьих лиц.

(3) разработать Программное обеспечения без плагиата, незаконных заимствований и нарушения прав третьих лиц, включая права интеллектуальной собственности.

(4) иные обязанности, прямо предусмотренные данным Договором и действующим законодательством Российской Федерации.

6.3. Права Заказчика:

(1) имеет право в любой момент, без осуществления вмешательства в деятельность Подрядчика, проверить ход исполнения работ, а также получить детальное объяснение от Подрядчика о ходе выполняемых работ по Договору.

(2) вносить правки, изменения и замечания в Промежуточный продукт и требовать от Подрядчика их устранения или исправления.

(3) расторгнуть настоящий Договор в одностороннем порядке в случаях, предусмотренных таким Договором и действующим законодательством Российской Федерации.

(4) иные права, прямо предусмотренные данным Договором и действующим законодательством Российской Федерации.

6.4. Обязанности Заказчика:

(1) оказывать содействие Подрядчику в выполнении им работы по разработке Программного обеспечения, а также своевременно предоставлять всю необходимую информацию и/или документацию Подрядчику, обязанность по предоставлению которой возлагается на Заказчика.

(2) своевременно и согласно установленному графику проводить оплату проделанной работы.

(3) иные обязанности, прямо предусмотренные данным Договором и действующим законодательством Российской Федерации.

7. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН

7.1. За ненадлежащее, несвоевременное или неполное выполнение обязательств по Договору, каждая из Сторон несет ответственность, предусмотренную положениями такого Договора и действующим законодательством Российской Федерации.

7.2. Применение мер ответственности, предусмотренных Договором или законом, не освобождает Сторону, нарушившую положения Договора, от выполнения своих обязательств должным образом.

7.3. Применение той или иной меры ответственности является правом, а не обязанностью уполномоченной Стороны.

8. ПОЛОЖЕНИЯ О КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ

8.1. Любая информация, которая передана устно или письменно одной Стороной другой Стороне в связи с выполнением настоящего Договора, автоматически признается конфиденциальной информацией (далее "Конфиденциальная информация"), если только иное не сообщено Стороной-правообладателем, которая передает (раскрывает) такую информацию.

8.2. Подрядчик подтверждает, что со всеми его сотрудниками, работниками, подрядчиками и/или контрагентами, которые привлекаются Подрядчиком для выполнения работы по Договору, были предварительно заключены соответствующие соглашения о неразглашении конфиденциальной информации, получаемой такими лицами в ходе разработки Программного обеспечения.

8.3. Разглашением Конфиденциальной информации для целей настоящего Договора признается одно или несколько действий:

(1) умышленные или неосторожные действия Стороны-получателя Конфиденциальной информации по ее раскрытию третьим лицам без получения предварительного письменного согласия от Стороны-правообладателя такой информации, совершенные одним или несколькими способами, включая, однако не ограничиваясь: (а) публикация в средствах массовой информации (лично или через посредников), в Интернете (лично или через посредников); и/или (б) публикация в каких-либо социальных сетях (лично или через посредников); и/или (в) дача интервью, комментариев и прочих устных или письменных заметок (лично или через посредников) в отношении Конфиденциальной информации; и/или (г) передача/пересылка/отправление документальных носителей, фотографий, таблиц, схем, эскизов, рисунков, программ, которые содержат Конфиденциальную информацию; и/или (д) пересылка электронных сообщений/уведомлений, содержащих Конфиденциальную информацию, в социальных сетях, блогах, программах Skype, Yandex, Google (или аналогичные телекоммуникационные сети); и/или (е) передача каким-либо иным способом материальных и/или электронных носителей с Конфиденциальной информацией;

(2) умышленное или неумышленное бездействие Стороны-получателя Конфиденциальной информации, следствием которого стало ее раскрытие третьим лицам.

8.4. Для целей данного Договора не считается разглашением Конфиденциальной информации передача ее полностью или частично каким-либо компетентным государственным (муниципальным) органам Российской Федерации или органам местного самоуправления по предварительному официальному запросу компетентных органов.

8.5. После окончания выполнения работ по настоящему Договору каждая из Сторон обязуется выполнить следующие действия: (1) удалить все электронные сообщения, уведомления, переписки и факсы, которые содержат Конфиденциальную информацию, полученную от другой Стороны; и (2) вернуть обратно другой Стороне все оригиналы и/или копии документов, фотографий, таблиц, схем, эскизов, рисунков, программ, дисков, флешок, дискет, которые содержат Конфиденциальную информацию, принадлежащею такой Стороне; и (3) подготовить письменное уведомление, удостоверяющее факт выполнения действий, изложенных в подпунктах (1) и (2) выше, и отправить его другой Стороне.

9. ФОРС-МАЖОРНЫЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА

9.1. Стороны освобождаются от ответственности за частичное или неполное исполнение обязательств по настоящему Договору, если оно явилось следствием обстоятельств непреодолимой силы, то есть чрезвычайных обстоятельств, которые находятся за пределами разумного контроля Сторон, и если такие обстоятельства непосредственно повлияли на исполнение настоящего Договора и возникли после подписания Сторонами настоящего Договора (далее "Форс-мажорные обстоятельства").

9.2. Срок исполнения обязательств по настоящему Договору соразмерно отодвигается до момента окончания возникшего Форс-мажорного обстоятельства, включая устранение последствий, вызванных такими обстоятельствами.

9.3. Сторона, в отношении которой возникли Форс-мажорные обстоятельства, обязуется незамедлительно, однако не позднее 3 (трех) календарных дней, известить другую Сторону о возникновении таких Форс-мажорных обстоятельств в письменном виде, а также о предполагаемом количестве дней задержки исполнения обязательств по Договору.

9.4. В случае неуведомления или несвоевременного уведомления о наступлении Форс-мажорных обстоятельств, Сторона, в отношении которой возникли такие обстоятельства, лишается права ссылаться в дальнейшем на такие Форс-мажорные обстоятельства как на причину неисполнения или ненадлежащего исполнения обязательств по данному Договору.

9.5. К Форс-мажорным обстоятельствам для целей настоящего Договора относятся, включая, но не ограничиваясь: (1) забастовки, военные действия и операции; (2) антитеррористические операции; (3) техногенные аварии; (4) пандемии, эпидемии и эпизоотии; (5) блокады; (6) издание уполномоченными органами государственной власти нормативно-правовых актов, которые запрещают исполнение Сторонами настоящего Договора действий, являющихся предметом данного Договора; (7) сбой в работе банковской системы, что привело к невозможности проводить какие-либо расчетно-кассовые операции и переводы денежных средств; (8) вирусные атаки, совершенные третьими лицами в отношении Оборудования, используемого для разработки ПО, а также неисправность или поломка компьютерных (программных или аппаратных) систем.

9.6. Сторонами согласовано, что если Форс-мажорные обстоятельства будут длиться более чем 1 (один) календарный месяц, то каждая из Сторон имеет право в одностороннем порядке расторгнуть настоящий Договор, а также освобождается от необходимости возместить убытки другой Стороне в связи с таким расторжением Договора.

9.7. На Сторону Договора, в отношении которой наступили Форс-мажорные обстоятельства, возлагается обязательство предоставить надлежащие доказательства другой Стороне о действительности наступления таких обстоятельств. Достаточным подтверждением наступления Форс-мажорных обстоятельств является документ, выданный Торгово-промышленной палатой Российской Федерации.

10. КОММУНИКАЦИЯ МЕЖДУ СТОРОНАМИ

10.1. Каждая из Сторон Договора назначает проектного менеджера, который будет ответственным за (1) управление ежедневными процессами, связанными с выполнением настоящего Договора; и (2) коммуникацию между Сторонами; и (3) перераспределение ресурсов, необходимых для эффективного и своевременного выполнения условий Договора; и (4) выполнение иных функций, связанных с достижением целей, поставленных Сторонами в тексте настоящего Договора.

10.2. Подрядчик подтверждает, что следующее лицо назначается проектным менеджером для целей настоящего Договора и уполномочено выполнять в полном объеме обязанности, возложенные на проектного менеджера в подпункте 10.1. выше.

Проектный менеджер - ________

Для связи с проектным менеджером Подрядчика используются следующие способы коммуникации (далее "Способы коммуникации"):

электронная почта: ________

номер телефона: ________

10.3. Заказчик подтверждает, что следующее лицо назначается проектным менеджером для целей настоящего Договора и уполномочено выполнять в полном объеме обязанности, возложенные на проектного менеджера в подпункте 10.1. выше.

Проектный менеджер - ________

Для связи с проектным менеджером Заказчика используются следующие способы коммуникации (далее "Способы коммуникации"):

электронная почта: ________

номер телефона: ________

10.4. Направление каких-либо уведомлений между Сторонами, связанных с выполнением, трактованием или расторжением настоящего Договора, осуществляется исключительно в письменном виде посредством одного или нескольких Способов коммуникации, указанных в данной Статье 10.

10.5. Направление уведомлений между Сторонами в иной, чем письменная, форме допускается, если только Стороны прямо согласовали такую возможность в тексте настоящего Договора.

10.6. Отправка каких-либо уведомлений между Сторонами в письменной форме, однако с использованием иных, чем Способы коммуникации, средств связи допускается, если только Стороны прямо согласовали такую возможность в тексте настоящего Договора.

10.7. Если уведомление направлено в письменной форме с использованием одного или нескольких Способов коммуникации, такое уведомление считается надлежащим образом получено его адресатом в момент отправки такого уведомления непосредственно отправителем.

10.8. Отправленное письменное уведомление одним или несколькими Способами коммуникации, однако не полученное вовремя или не полученное его адресатом вовсе, освобождает отправителя такого уведомления от каких-либо претензий другой Стороны, связанных с неуведомлением или несвоевременным уведомлением.

10.9. Если Способы коммуникации с одной из Сторон изменились, такая Сторона обязуется незамедлительно, однако не позднее чем через 2 (два) календарных дня от момента изменения, уведомить другую Сторону об измененном Способе коммуникации.

Несвоевременное уведомление или неуведомление об изменении Способа коммуникации вовсе лишают Сторону, Способы коммуникации с которой изменились, в будущем ссылаться на неполучение каких-либо уведомлений от другой Стороны, связанных с настоящим Договором.

10.10. Каждая из Сторон является ответственной за техническую исправность Способов коммуникации, принадлежащих такой Стороне.

11. ПОРЯДОК ПРЕКРАЩЕНИЯ ДЕЙСТВИЯ ДОГОВОРА

11.1. Договор прекращается надлежащим и полным выполнением обязательств, взятых на себя Сторонами в настоящем Договоре.

11.2. Настоящий Договор может быть расторгнут досрочно (1) по обоюдному согласию Сторон, оформленному письменным дополнительным соглашением и подписанным обеими Сторонами; (2) в одностороннем порядке каждой из Сторон в случаях, прямо предусмотренных Договором и действующим законодательством Российской Федерации; (3) в судебном порядке по инициативе одной из Сторон.

11.3. Расторжение Договора по обоюдному согласию Сторон возможно в любой момент срока действия Договора посредством заключения Сторонами отдельного двустороннего соглашения о досрочном расторжении Договора. В данном случае Договор прекращает свое действие в дату заключения указанного соглашения, если только более поздний срок не предусмотрен непосредственно в тексте такого соглашения.

11.4. Заказчик имеет право расторгнуть Договор в одностороннем порядке (т.е. без согласия Подрядчика) только в случае наступления одного или нескольких обстоятельств, указанных ниже:

(1) если Подрядчик не приступил своевременно к выполнению работы или выполняет ее настолько медленно, что окончание работ в срок не представляется возможным. В данном случае Заказчик вправе также потребовать возмещения причиненных прямых убытков в полном объеме.

(2) если Подрядчик в срок не успевает внести соответствующие правки и изменения, озвученные Заказчиком, в Промежуточный продукт или Программное обеспечение, или такое внесение правок и изменений представляет явно невозможным в срок. В данном случае Заказчик вправе также потребовать возмещения причиненных прямых убытков в полном объеме.

(3) в иных случаях, предусмотренных Договором и действующим законодательством Российской Федерации.

В случае наступления одного из обстоятельств указанных выше, Заказчик может направить одним из Способов коммуникации соответствующее уведомление о расторжении Договора. Договор считается расторгнутым по истечению 30 (тридцати) календарных дней от момента отправления указанного уведомления.

11.5. Подрядчик имеет право в одностороннем порядке расторгнуть настоящий Договор в следующих случаях:

(1) Заказчик задерживает оплату по Договору 2 (два) и более раз подряд; или

(2) Заказчик задерживает процесс принятия промежуточных результатом проделанной работы 2 (два) и более раз подряд; или

(3) в иных случаях, предусмотренных Договором и действующим законодательством Российской Федерации.

В случае наступления одного из обстоятельств указанных выше, Подрядчик может направить одним из Способов коммуникации соответствующее уведомление о расторжении Договора. Договор считается расторгнутым по истечению 30 (тридцати) календарных дней от момента отправления указанного уведомления.

11.6. В случаях, когда основания для одностороннего отказа от Договора отсутствуют, каждая из Сторон имеет право обратиться в суд с исковым заявлением о расторжении настоящего Договора.

12. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

12.1. К настоящему Договору применяется материальное право Российской Федерации.

12.2. Уступка прав и обязанностей по данному Договору одной из Сторон третьим лицам допускается лишь после получения предварительного письменного согласия на такую уступку от другой Стороны Договора.

12.3. Все изменения, дополнения или уточнения, касающиеся условий или положений настоящего Договора, должны быть осуществлены в письменной форме, оформлены дополнительным соглашением к настоящему Договору и подписаны обеими Сторонами (далее "Дополнительные соглашения"). Дополнительные соглашения вступают в силу с момента их подписания обеими Сторонами, если только более поздняя дата вступления их в силу не указана в тексте самого дополнительного соглашения.

12.4. Если какое-либо из положений настоящего Договора в связи с изменением законодательства становится недействительным, это не затрагивает действительности остальных положений Договора, а данный Договор подлежит такому прочтению, как будто признанного недействительным положения не существовало в редакции такого Договора. В случае необходимости Стороны могут договориться о замене недействительного положения другим положением.

12.5. Предметом данного Договора не является проведение какого-либо технического обслуживания Программного обеспечения, связанного с его обновлением, дополнением или изменением, после заключения Акта сдачи-приемки выполненных работ, потому для этого Стороны заключают между собой отдельные договора.

12.6. Настоящий Договор не является мнимой или фиктивной сделкой, а Стороны желают реального наступления последствий, предусмотренных данным Договором.

12.7. Настоящий Договор составлен в 2 (двух) идентичных экземплярах на русском языке для каждой из Сторон Договора.

ДОПОЛНЕНИЕ К ДОГОВОРУ

(1) Дополнение "Об утверждении технического задания"

(2) Дополнение "Об утверждении образца Акта сдачи-приемки выполненных работ"

ПОДПИСИ СТОРОН



_________________________

От имени Подрядчика: в лице следующего подписанта: ________, который(ая) действует на основании следующего документа: ________



_________________________

От имени Заказчика: в лице следующего подписанта: ________, который(ая) действует на основании следующего документа: ________

Дополнение "Об утверждении образца Акта сдачи-приемки выполненных работ"

ОБРАЗЕЦ АКТА СДАЧИ-ПРИЕМКИ ВЫПОЛНЕННЫХ РАБОТ

Дата: ________________________________________

________, код ОГРН: ________, адрес местонахождения: ________, в лице следующего подписанта: ________, который(ая) действует на основании следующего документа: ________ (далее "Подрядчик"), с одной стороны,

________, код ОГРН: ________, адрес местонахождения: ________, в лице следующего подписанта: ________, который(ая) действует на основании следующего документа: ________ (далее "Заказчик"), с другой стороны, и

далее Подрядчик и Заказчик совместно именуются как "Стороны", а каждый отдельно как "Сторона",

ПОСКОЛЬКУ

(1) Подрядчик завершил выполнение работы по Договору разработки программного обеспечения от ________ (далее "Договор") и передал результат работы Заказчику для ознакомления; и

(2) Заказчик не имеет каких-либо возражений и замечаний к Программному обеспечению, в связи с чем принял результат выполненной работы

Стороны заключили настоящий Акт сдачи-приемки выполненных работ от _____________________________ (далее "Акт") о нижеследующем:

1. Подрядчик передает Заказчику по настоящему Акту в собственность оригинал Программного обеспечения на следующем носителе: ________, а также сопутствующею техническую документацию к Программному обеспечению:

__________________________________________________________

__________________________________________________________

__________________________________________________________

__________________________________________________________

__________________________________________________________

__________________________________________________________

__________________________________________________________

__________________________________________________________

2. В дату заключения настоящего Акта Подрядчик передает в собственность Заказчику в полном объеме все принадлежащие Подрядчику исключительные права на Программное обеспечение, включая все его составные и структурные элементы, и иные самостоятельные объекты интеллектуальной собственности, созданные в процессе разработки Программного обеспечения, включая составные и производные произведения, части, структурные элементы и т.п. С этого момента Заказчик признается единственным законным правообладателем исключительных прав на Программное обеспечение.

3. Настоящий Акт является неотъемлемой частью ранее заключенного Договора. Термины, используемые в настоящем Акте имеют то же значение, что им дано в тексте основного Договора.

4. Настоящий Акт заключен на русском языке в 2 (двух) идентичных экземплярах для каждой из Сторон.

ПОДПИСИ СТОРОН




_________________________

От имени Подрядчика: в лице следующего подписанта: ________, который(ая) действует на основании следующего документа: ________




_________________________

От имени Заказчика: в лице следующего подписанта: ________, который(ая) действует на основании следующего документа: ________