Subir

Contrato de arrendamiento de vivienda habitual

Progresión:
0%
?
X

Indique el lugar en el que se va a firmar este contrato de arrendamiento. Normalmente, es el lugar en el que se encuentra situado el inmueble objeto de arrendamiento.

¿Necesitas ayuda?
Modificar el modelo

CONTRATO DE ARRENDAMIENTO DE VIVIENDA


En ________, a ________


REUNIDOS


De una parte,


Y de otra parte,


Y que, a continuación, serán referidas, individualmente como Parte, PARTE ARRENDADORA, PARTE ARRENDATARIA o, de forma conjunta, como Partes


INTERVIENEN


De una parte,


Y de otra parte,


Las partes, en la calidad con la que actúan, y reconociéndose capacidad jurídica para contratar y obligarse y en especial para el otorgamiento del presente CONTRATO DE ARRENDAMIENTO DE VIVIENDA


EXPONEN


I. Que la PARTE ARRENDADORA es propietaria de la vivienda ubicada en:

________

y de ________ metros cuadrados de superficie y que comprende:

________

(y en adelante se denominará conjuntamente La Vivienda). Dicha superficie y composición así como demás características y estado son perfectamente conocidas y aceptadas por las partes intervinientes en este contrato. No obstante, La Vivienda se arrienda como cuerpo cierto, así, de diferir la superficie real y la aquí descrita, esto no afectará de forma alguna a las condiciones y cláusulas que aquí se fijan, particularmente en lo relativo al precio de la renta.

II. Igualmente, se hace constar que la PARTE ARRENDADORA ha exhibido una copia del Certificado de Eficiencia Energética de La Vivienda regulado en el Real Decreto 083/0818, ba 3 ba cafff, por el que se aprueba el procedimiento básico para la certificación de la eficiencia energética de los edificios. Dicha copia se incorporaría como anexo al presente contrato si la PARTE ARRENDATARIA así lo solicita.

III. Que la PARTE ARRENDATARIA está interesada en arrendar La Vivienda para su uso personal y vivienda habitual, y la PARTE ARRENDADORA está interesada en arrendársela, así convienen pactar de forma expresa y detallada la oferta y aceptación en arrendamiento de la misma, acordando expresamente otorgar el presente contrato de arrendamiento de vivienda que se rige por las siguientes


CLÁUSULAS


1. OBJETO

Que el presente contrato tiene por objeto la constitución y regulación del arrendamiento de La Vivienda entre la PARTE ARRENDADORA y la PARTE ARRENDATARIA, quien lo acepta bajo las condiciones pactadas por ambas y así recogidas en este mismo Contrato.

La PARTE ARRENDATARIA se obliga a utilizar La Vivienda exclusivamente como vivienda habitual propia, no pudiéndose variar dicho uso sin consentimiento previo, expreso, y por escrito de la PARTE ARRENDADORA. El incumplimiento de esto será motivo de resolución del contrato.

La Vivienda se pondrá a disposición de la PARTE ARRENDATARIA con la entrega de llaves, recibiendo la vivienda en un estado adecuado al fin al que se destina y con conocimiento previo de las características de la misma, especialmente su estado de uso y conservación.

La Vivienda es propiedad de la PARTE ARRENDADORA y deberá serle devuelta, a la finalización del presente contrato, en igual estado de conservación y limpieza con que lo entrega, salvo el desgaste normal y apropiado del mismo. El arrendamiento es global y, en consecuencia, su extinción conjunta y total.


2. DURACIÓN Y PRÓRROGAS

El arrendamiento se pacta por el plazo siguiente: ________, a contar desde el día ________.

Llegado el día del vencimiento del contrato, en caso de tener una duración inferior a tres años, éste se podrá prorrogar por plazos anuales hasta que el contrato cumpla un máximo de tres años, salvo que la PARTE ARRENDATARIA manifieste a la PARTE ARRENDADORA, con treinta días de antelación —como mínimo— a la fecha de terminación del contrato o de cualquiera de las prórrogas, su voluntad de NO renovarlo.

Igualmente, en su caso, y en virtud del artículo 11 ba fc Eap ba Bffabbcafabfca Cfacbca (EBC), la PARTE ARRENDATARIA podrá desistir del contrato, una vez que hayan transcurrido al menos seis meses de arrendamiento y siempre que lo comunique a la PARTE ARRENDADORA con un mínimo de treinta días de antelación a la fecha efectiva del desistimiento. Llegado ese caso, la PARTE ARRENDATARIA indemnizará la PARTE ARRENDADORA con una cantidad equivalente a una mensualidad de la renta en vigor por cada anualidad de contrato que pudiera restar por cumplir, prorrateándose para el caso de los periodos inferiores al año e indemnizando en proporción al prorrateo resultante. No obstante, dado este mismo caso, y en aquel supuesto en que la PARTE ARRENDATARIA tenga la voluntad de dar por finalizado el contrato dentro de los seis primeros meses de vigencia, habrá de indemnizar a la PARTE ARRENDADORA con el montante que resulte de la suma de las rentas que se devenguen desde que la PARTE ARRENDATARIA abandona La Vivienda hasta que se cumple el sexto mes de arrendamiento, más, si procediere, una mensualidad de renta por cada año que reste por cumplir en el contrato.

No procederá la prórroga del contrato hasta los tres años si, una vez transcurrido el que fuera el primer año de duración del mismo, la PARTE ARRENDADORA comunica a la PARTE ARRENDATARIA que tiene necesidad de La Vivienda para destinarla a vivienda permanente para sí o sus familiares en primer grado de consanguinidad o por adopción o para su cónyuge en los supuestos de sentencia firme de separación, divorcio o nulidad matrimonial. Llegado este supuesto, la PARTE ARRENDADORA debe comunicarlo a la PARTE ARRENDATARIA con dos meses de antelación —como mínimo— a la fecha en la que La Vivienda se vaya a necesitar. La PARTE ARRENDATARIA estará obligada a entregar La Vivienda en dicho plazo, salvo que las partes acuerden algo distinto.

Si se diere el caso que se alcanza el fin del que fuera el tercer año de contrato, bien por vencimiento de contrato en el caso de un contrato de duración inicial igual o superior a tres años, bien porque el contrato se prorrogó y alcanzó los tres años de duración, y cuando las partes no hayan notificado la una a la otra con treinta días de antelación —como mínimo— su voluntad de no renovarlo, el contrato de arrendamiento de La Vivienda se prorrogaría necesariamente durante un año más.

Llegado el momento en el que ha transcurrido el plazo de duración del contrato y, en su caso, los periodos de prórroga correspondientes, la PARTE ARRENDATARIA pondrá a disposición de la PARTE ARRENDADORA la totalidad de La Vivienda. Además, para ello, no será necesario el previo requerimiento expreso de la PARTE ARRENDADORA. Esto será de aplicación, salvo que las partes en su momento, lleguen a un acuerdo para otorgar un nuevo contrato de arrendamiento, o proceder de forma distinta.


3. LA RENTA Y SU ACTUALIZACIÓN

La renta pactada por las partes es de ________ € (________ Euros) Mensuales que la PARTE ARRENDATARIA pagará a la PARTE ARRENDADORA cada mes, anticipadamente.

El pago de cada una de las mensualidades se realizará dentro de los siete primeros días de cada mes mediante: Ingreso o transferencia bancaria. El ingreso o transferencia bancaria se realizará a favor de la cuenta cuyos datos son:

Entidad bancaria: ________
IBAN identificador de la cuenta: ________
Titular de la cuenta: ________

El comprobante de ingreso o transferencia resultante de la realización de dicha transacción servirá como comprobante o justificante del pago efectuado.

Llegado el caso, a partir del momento en que el contrato sobrepase un año de duración, la renta satisfecha por la PARTE ARRENDATARIA será actualizada, y, específicamente, a partir de la fecha en que se cumpla cada año de vigencia del contrato y, en caso de prórrogas, al término de las mismas. Este incremento se realizará por referencia al Índice de Garantía de Competitividad (IGC) fijado por el Instituto Nacional de Estadística u organismo que lo sustituya. La revisión se efectuará por años naturales, tomando como mes de referencia para la revisión el que corresponda al último índice que estuviera publicado en la fecha de revisión del contrato. Cuando la tasa de variación de este índice se sitúe por debajo de 0 por ciento, se tomará este valor como referencia, lo que equivaldría a la aplicación de la regla de no revisión.

El incumplimiento por la PARTE ARRENDATARIA de la obligación de pago de la renta en el periodo fijado será motivo de resolución del contrato, debiendo en tal caso restituir inmediatamente La Vivienda a la PARTE ARRENDADORA, siendo por cuenta de aquella parte los gastos que la resolución pudiera ocasionar, así como el interés de demora legalmente establecido.


4. GASTOS GENERALES (SERVICIOS Y SUMINISTROS DE LA VIVIENDA)

El importe de los servicios y suministros individualizados de luz, agua, gas, teléfono, internet u otros similares medidos por contador individualizado que disfrute o se pudieran disfrutar en La Vivienda, así como las tasas administrativas por recogidas de basuras y tratamiento de residuos urbanos, alcantarillado o servicios similares prestados a la misma, será por cuenta y a cargo de la PARTE ARRENDATARIA, así como los gastos y trámites de alta y baja o contratación a su nombre, si ello fuese necesario.

La PARTE ARRENDADORA asume los gastos generales u ordinarios de la comunidad que correspondan a La Vivienda y que dicha comunidad gire para la misma, por cuotas ordinarias, con las modificaciones en su cuantía, según las variaciones en el costo de los servicios, que se establezcan durante la vigencia del contrato.

Los gastos comunes extraordinarios de la comunidad que correspondan a La Vivienda y el Impuesto sobre Bienes Inmuebles (IBI) serán pagaderos por cuenta de la PARTE ARRENDADORA.


5. OBRAS EN LA VIVIENDA

Siendo la finalidad de este contrato la cesión en arrendamiento del disfrute normal de La Vivienda, la PARTE ARRENDATARIA no podrá realizar sin el consentimiento —expreso y por escrito— de la PARTE ARRENDADORA, obras que modifiquen la configuración de La Vivienda y cualesquiera otras dependencias, o espacios accesorios, así como las fachadas, arrendados en este contrato. Asimismo, la PARTE ARRENDATARIA no podrá realizar obras que provoquen una disminución en la estabilidad o seguridad de La Vivienda o cuando contravengan las normas de la comunidad y/o la normativa urbanística.

Sin perjuicio de la facultad de resolver el contrato, la PARTE ARRENDADORA que no haya autorizado la realización de las obras, o cuando se tratase de obras que han provocado una disminución de la estabilidad y seguridad del LOCAL y/o del inmueble, podrá exigir, al concluir el contrato, que la PARTE ARRENDATARIA reponga las cosas al estado anterior o conservar la modificación efectuada, sin que la PARTE ARRENDATARIA pueda reclamar indemnización alguna.

En todo caso, las obras que sí fueran autorizadas tal y como se recoge en esta cláusula quedarían en beneficio de La Vivienda, no pudiendo reclamar la PARTE ARRENDATARIA indemnización alguna, ello sin perjuicio de que las partes, en el momento de otorgar la autorización convengan algo distinto.

La PARTE ARRENDADORA está obligada a realizar, sin derecho a elevar por ello la renta, todas las reparaciones que sean necesarias para conservar La Vivienda en las condiciones de habitabilidad para servir al uso convenido en el presente contrato, salvo cuando el deterioro de cuya reparación se trate sea imputable a la PARTE ARRENDATARIA, en virtud de los artículos 1.338 p 1.333 baf Dcbfdc Dfeff.

Las pequeñas reparaciones que exija el desgaste por el uso ordinario, o del día a día, de La Vivienda serán a cargo de la PARTE ARRENDATARIA, y entre ellas, a modo enunciativo y no exhaustivo: Pequeñas reparaciones de alumbrado, enchufes, interruptores, cerraduras, grifos, azulejos, radiadores, deterioro de la pintura de las paredes a consecuencia del uso normal de la vivienda, cisterna, desatranco de desagües, copias de llaves y otras similares que conllevan el carácter de pequeña reparación.

La PARTE ARRENDATARIA estará obligada a soportar la realización por la PARTE ARRENDADORA de obras de mejora cuya ejecución no pueda razonablemente diferirse hasta la conclusión del arrendamiento.

La PARTE ARRENDADORA, cuando se proponga realizar una de tales obras, deberá notificar por escrito a la PARTE ARRENDATARIA, con tres meses de antelación —como mínimo—, su naturaleza, cuándo comenzarán, su duración y su coste previsto. Durante el plazo de un mes desde dicha notificación, la PARTE ARRENDATARIA podrá desistir del contrato, salvo que las obras no afecten o afecten de modo irrelevante al disfrute de La Vivienda. El arrendamiento se extinguirá en el plazo de dos meses a contar desde el desistimiento, durante los cuales no podrán comenzar las obras.

No obstante, la realización por la PARTE ARRENDADORA de obras de mejora, si se diera el caso en el que han transcurrido tres años de duración del contrato, le dará derecho a elevar la renta anual en la cuantía que resulte de aplicar al capital invertido en la mejora el tipo de interés legal del dinero en el momento de la terminación de las obras incrementado en tres puntos, sin que pueda exceder el aumento del veinte por ciento de la renta vigente en aquel momento.

Ab fcbc acac, fc BBAFA BAAAAEBFBAFB eba acdcffa aafca cafca fabbfc bafaaac c bbc fabbaafcb ba fc fabfc ab dfcdcfafcb c fc dcffa ba Ec Efefabbc ba fc eba aa eac dffecbc dcf acbac ba bfaaca cafca, así como a la indemnización de los gastos que las obras le obliguen a efectuar.


6
. CESIÓN DEL CONTRATO, SUBARRIENDO Y SUBROGACIÓN

El presente contrato se podrá ceder en el marco de un posible subarriendo parcial de la Vivienda por la PARTE ARRENDATARIA; para ello la PARTE ARRENDADORA deberá ser notificada necesariamente por la PARTE ARRENDATARIA —como mínimo— con 30 días de antelación a la formalización del acuerdo de subarriendo y/o cesión, de forma expresa y por escrito. Llegados estos casos, el cesionario o subarrendatario se subrogará en la posición del cedente o subarrendador frente a la PARTE ARRENDADORA. La Vivienda arrendada solo se podrá subarrendar de forma parcial y bajo una serie de condiciones:

a) El subarriendo, respetando el objeto de este contrato, será de vivienda, sin que la parte subarrendataria pueda ejercer ninguna actividad de carácter industrial, comercial, profesional, recreativa, asistencial, cultural o docente, o toda otra que implique un uso distinto al de vivienda o implique una actividad ilícita;
b) La PARTE ARRENDATARIA no podrá obtener por el subarriendo una renta ni igual ni superior a la establecida en el presente contrato para el arrendamiento;
c) El subarriendo no podrá tener una duración superior a la duración de este contrato de arrendamiento.

Por otro lado, salvo que llegado el momento las partes acordasen algo distinto a lo estipulado en este párrafo, si se diera el caso de que las partes pactan una duración para este contrato superior a tres años, las partes acuerdan que no habrá lugar a la subrogación en caso de fallecimiento en la PARTE ARRENDATARIA, si el fallecimiento tiene lugar ya transcurridos los tres primeros años de duración del arrendamiento, o que el arrendamiento se extingue a los tres años cuando el fallecimiento se hubiera producido con anterioridad.


7. DERECHO DE ADQUISICIÓN PREFERENTE

Las partes reconocen el derecho de adquisición preferente tal y como se otorga a la PARTE ARRENDATARIA en virtud del artículo 03 ba fc EBC, y se regirá por lo establecido en este mismo, en caso de que la PARTE ARRENDADORA inicie una transacción por la compraventa de La Vivienda.

En todo caso, si se llegase a producir una transacción de compraventa de La Vivienda con un tercero, la PARTE ARRENDATARIA renunciaría a toda prórroga legal y prórroga necesaria que pudiera corresponderle.


8. NORMAS DE LA COMUNIDAD

La PARTE ARRENDATARIA se obliga a cumplir en todo momento, y durante toda la vigencia del contrato y/o sus respectivas prórrogas, las normas estatutarias o reglamentos y los acuerdos de la comunidad que pudieran existir o que se establezcan, especialmente las relativas al establecimiento de buen orden de convivencia, y a la utilización de los servicios, y/o elementos comunes.


9. CAUSAS DE RESOLUCIÓN DEL CONTRATO

De forma general, el incumplimiento por cualquiera de las partes de las obligaciones que emanan para estas mismas del presente contrato dará derecho a la parte que sí hubiere cumplido las suyas a exigir el cumplimiento de la obligación o a promover la resolución del contrato de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 1.103 baf Dcbfdc Dfeff.

Asimismo, la PARTE ARRENDADORA podrá resolver el contrato por las causas siguientes, que se enumeran con carácter enunciativo y no exhaustivo: La falta de pago de la renta o de cualquiera de las cantidades cuyo pago corresponda a la PARTE ARRENDATARIA; La falta de pago del importe de la fianza; Causar daños dolosamente en La Vivienda o realizar obras no consentidas por la PARTE ARRENDADORA cuando su consentimiento sea necesario; Cuando en La Vivienda tengan lugar actividades no comprendidas en el uso para el que ésta se ha arrendado, o faabffab fbacfbafaa, bcafeca, daffdfcaca c fffaffca y/o contrarias a la Ley, moral y orden público.


10. FIN DEL CONTRATO DE ARRENDAMIENTO

Efadcbc fc baaac ba bfbcffacafcb baf acbffcfc c ba fc acffaadcbbfabfa dfcffcdc c dfcffcdca fc BBAFA BAAAAEBFBAFB baaafc abffadcf c fc BBAFA BAAAAEBEDAB fca ffceaa ba Ec Efefabbc. Si llegado este momento, no se hiciera entrega de La Vivienda arrendada, la PARTE ARRENDATARIA queda obligada a satisfacer, como penalización, el doble de la renta diaria existente al momento de la finalización del contrato o prórroga por cada día de retraso en la puesta a disposición de las llaves de La Vivienda, además de todos los gastos directos e indirectos que dicho retraso genere de cara a hacer efectiva la recuperación de La Vivienda, y sin perjuicio de una posible acción por daños y perjuicios y/o acción de deshaucio.


11. FIANZA

En virtud del artículo 36 de la LAU, a la firma de este contrato de arrendamiento la PARTE ARRENDATARIA hace entrega de una mensualidad, ________ € (________ Euros), de la renta en concepto de Fianza Legal a la PARTE ARRENDADORA. Ésta servirá para garantizar el cumplimiento de sus obligaciones, hasta donde alcance, derivadas del presente contrato como, pero no solo: reparar daños ocasionados en La Vivienda y, que siendo su responsabilidad, no se hubiese hecho cargo; falta de pago de la renta u otros conceptos.

Esta fianza será devuelta a la PARTE ARRENDATARIA una vez se haya comprobado el estado y condiciones en las que se entrega La Vivienda a la PARTE ARRENDADORA al finalizar el contrato. La existencia de esta Fianza no habilita a la PARTE ARRENDATARIA a retrasar, impagar o compensar ninguna mensualidad de renta por el arrendamiento de La Vivienda.

La PARTE ARRENDADORA se compromete depositar la Fianza Legal según la normativa autonómica aplicable y en el organismo autonómico que corresponda, y entregará copia del resguardo de dicho depósito a la PARTE ARRENDATARIA cuando ésta así lo solicite.


12. EL FIADOR PERSONAL SOLIDARIO

Con el fin de garantizar el cumplimiento de todas la obligaciones que que emanan del presente contrato de arrendamiento para la PARTE ARRENDATARIA, se constituye por la presente cláusula la figura del fiador personal y solidario. Esta figura, que en adelante e independientemente de estar formada por uno o varios sujetos, será denominada EL FIADOR, será integrada por:

________


EL FIADOR de la PARTE ARRENDATARIA se constituye solidaria e indefinidamente, considerando como propias las obligaciones de ésta última. Así, se obliga a cumplir todas y cada una de las obligaciones en caso de incumplimiento por parte de ésta, incluyendo los gastos judiciales, que pudieran ocasionarse con el fin de asegurar el cumplimiento de las obligaciones.

EL FIADOR reconoce saber que su compromiso y/u obligación será vinculante durante el periodo que dure el contrato, así como durante las sucesivas prórrogas que pudieran producirse.

Asimismo, EL FIADOR renuncia al beneficio de orden, excusión y al beneficio de división (en caso de integrarse EL FIADOR por varios sujetos), y a lo dispuesto en el artículo 1331 baf Dcbfdc Dfeff.

La responsabilidad del FIADOR estará vigente hasta que sean cumplidas todas las obligaciones del contrato, incluyendo, pero no solo, las rentas, recibos, servicios y suministros pendientes, gastos de reparación y todo otro que la PARTE ARRENDATARIA deje pendiente y la PARTE ARRENDADORA deba satisfacer.


13. ELEVACIÓN A PÚBLICO Y REGISTRO DE LA PROPIEDAD

Tanto la PARTE ARRENDADORA como la PARTE ARRENDATARIA podrán promover la elevación a escritura pública del documento privado de este contrato de arrendamiento e, igualmente, inscribir el presente contrato de arrendamiento en el Registro de la Propiedad, ello sin necesidad de expresa autorización de la otra parte, siendo los gastos, que esta elevación a público e inscripción conlleve, asumidos por la parte que promueve la elevación y/o acude al Registro para efectuar la inscripción.


14
. PROTECCIÓN DE DATOS

Las partes de este contrato conocen y se obligan a cumplir la Ley Dfdcbfac 13/1333, ba Bfcfaaafcb ba Ecfca ba Dcfcafaf Bafacbcf (EDBE) y su normativa de desarrollo, y/o aquellas que las pudieran sustituir o actualizar en el futuro.

De esta forma, las partes son conscientes de que mediante la firma de este contrato consienten que sus datos personales recogidos en el presente contrato, así como aquellos que se pudiesen recoger en el futuro para poder dar cumplimiento o una correcta ejecución de este mismo, podrían ser incorporados por la otra parte a su propio fichero automatizado o no de recogida de datos con el fin de gestionar correctamente la relación contractual y, eventualmente, para una gestión administrativa y/o comercial.

Ab fcbc acac, fca dcffaa aa acadfcaafab c eba aafca bcfca dafacbcfaa bc aacb aabfbca ab bfbdbb acac c fafaafca, cbbeba, af aa bfaaa af acac ba eba bbafc c facffacfaa cfdbb ffdc ba aaafcb ba bcfca dafacbcfaa, aa acadfcaafab afaadfa p ba bcfac dfaefc, c acffaffcf af acbaabffafabfc aadfaac, fbbcfacbc, a fbaebfecac ba fc dcffa eba aa fffbfcf ba bfaaca bcfca ba acfcafaf dafacbcf.

De esta cláusula no resulta ninguna limitación o restricción para las partes en cuanto al ejercicio de los derechos de acceso, rectificación, cancelación y/oposición con los que pudieran contar.


15
. DOMICILIO PARA NOTIFICACIONES

Para realizar cualquier notificación entre las partes que tenga como origen el presente contrato, éstas acuerdan que su domicilio a efectos de las mismas sean las direcciones indicadas al principio de este contrato y, en su caso, la dirección de La Vivienda. Para que una notificación entre las partes sea efectuada de forma válida, deberá realizarse por un medio fehaciente que deje constancia del momento en que ha sido enviada, a qué dirección ha sido enviada y el momento de su recepción por la otra parte. Cuando se produjera un cambio en el domicilio a efectos de notificaciones, se deberá comunicar esta nueva información, lo más pronto posible, a la otra parte y siguiendo el procedimiento aquí establecido.


16
. INTEGRIDAD EAE DDAFABFD, ANULABILIDAD

Aafa acbffcfc baac afb abaafc fcbc cabafbc, abfabbfafabfc, acadfcafac p/c badcafcafcb eba aa abafaaa baacffcffcbc dfaefcaabfa abffa fca dcffaa.

Bafafaac, fca dcffaa faacbcaab eba, ab acac ba aafafff, bcabaabfca Bbaaca p/c cbabbfca cf dfaaabfa acbffcfc ba cffabbcafabfc, bcfacb dcffa c fbfadfcb af afaac, c fcbca fca abaafca fadcfaa.

Bbaaca, af aa bfaaa af acac ba eba bbc c ecffca afcbabfca baefbfafcb fbabfacaaa c bbaaab cbbfcafaa c bbfca ba dfabc bafaaac, aa fabbfcb dcf bc dbaafca, acbfabfabbc af faafc baf acbffcfc fcbc ab bbafac efbabfcbfa abffa fca dcffaa. Efadcbc aafa acac, fca dcffaa aa acadfcaafab, af bbafc baaaacffc, c badcafcf ba bcfac cafdcafa p/c ba ababc ba bb bbaec faafc dcfc cebaffca afcbabfca c dcffaa baf acbffcfc cbaafcbca.


17
. ACCIONES LEGALES, LEGISLACIÓN APLICABLE Y JURISDICCIÓN

Las partes reconocen quedar obligadas por el presente contrato así como sus correspondientes anexos, si los hubiere, y sus efectos jurídicos y se comprometen a su cumplimiento de buena fe.

Todo litigio relativo, especialmente, pero no solo, a la formación, validez, interpretación, firma, existencia, ejecución o terminación de este contrato y, en general, a la relación establecida entre las partes, será sometido a la legislación española. Particularmente, a la Ley 29/1994, de 24 de noviembre, de Arrendamientos Urbanos (LAU), las normas establecidas en el presente contrato, y supletoriamente al Código Civil.

Así las cosas, en caso de controversia, diferencia, conflicto o reclamación en cuanto al contrato, o en relación al mismo, las partes acuerdan que se someterán a la jurisdicción de los Juzgados y Tribunales competentes del lugar donde se encuentra ubicada La Vivienda.



Y en prueba de conformidad y aceptación de todo lo establecido, ambas partes firman este contrato en dos ejemplares y a un solo efecto, en el lugar y fecha al comienzo indicados.








...................................................
LA PARTE ARRENDADORA







.................................................
LA PARTE ARRENDATARIA

Ver el documento que
estás creando

CONTRATO DE ARRENDAMIENTO DE VIVIENDA


En ________, a ________


REUNIDOS


De una parte,


Y de otra parte,


Y que, a continuación, serán referidas, individualmente como Parte, PARTE ARRENDADORA, PARTE ARRENDATARIA o, de forma conjunta, como Partes


INTERVIENEN


De una parte,


Y de otra parte,


Las partes, en la calidad con la que actúan, y reconociéndose capacidad jurídica para contratar y obligarse y en especial para el otorgamiento del presente CONTRATO DE ARRENDAMIENTO DE VIVIENDA


EXPONEN


I. Que la PARTE ARRENDADORA es propietaria de la vivienda ubicada en:

________

y de ________ metros cuadrados de superficie y que comprende:

________

(y en adelante se denominará conjuntamente La Vivienda). Dicha superficie y composición así como demás características y estado son perfectamente conocidas y aceptadas por las partes intervinientes en este contrato. No obstante, La Vivienda se arrienda como cuerpo cierto, así, de diferir la superficie real y la aquí descrita, esto no afectará de forma alguna a las condiciones y cláusulas que aquí se fijan, particularmente en lo relativo al precio de la renta.

II. Igualmente, se hace constar que la PARTE ARRENDADORA ha exhibido una copia del Certificado de Eficiencia Energética de La Vivienda regulado en el Real Decreto 083/0818, ba 3 ba cafff, por el que se aprueba el procedimiento básico para la certificación de la eficiencia energética de los edificios. Dicha copia se incorporaría como anexo al presente contrato si la PARTE ARRENDATARIA así lo solicita.

III. Que la PARTE ARRENDATARIA está interesada en arrendar La Vivienda para su uso personal y vivienda habitual, y la PARTE ARRENDADORA está interesada en arrendársela, así convienen pactar de forma expresa y detallada la oferta y aceptación en arrendamiento de la misma, acordando expresamente otorgar el presente contrato de arrendamiento de vivienda que se rige por las siguientes


CLÁUSULAS


1. OBJETO

Que el presente contrato tiene por objeto la constitución y regulación del arrendamiento de La Vivienda entre la PARTE ARRENDADORA y la PARTE ARRENDATARIA, quien lo acepta bajo las condiciones pactadas por ambas y así recogidas en este mismo Contrato.

La PARTE ARRENDATARIA se obliga a utilizar La Vivienda exclusivamente como vivienda habitual propia, no pudiéndose variar dicho uso sin consentimiento previo, expreso, y por escrito de la PARTE ARRENDADORA. El incumplimiento de esto será motivo de resolución del contrato.

La Vivienda se pondrá a disposición de la PARTE ARRENDATARIA con la entrega de llaves, recibiendo la vivienda en un estado adecuado al fin al que se destina y con conocimiento previo de las características de la misma, especialmente su estado de uso y conservación.

La Vivienda es propiedad de la PARTE ARRENDADORA y deberá serle devuelta, a la finalización del presente contrato, en igual estado de conservación y limpieza con que lo entrega, salvo el desgaste normal y apropiado del mismo. El arrendamiento es global y, en consecuencia, su extinción conjunta y total.


2. DURACIÓN Y PRÓRROGAS

El arrendamiento se pacta por el plazo siguiente: ________, a contar desde el día ________.

Llegado el día del vencimiento del contrato, en caso de tener una duración inferior a tres años, éste se podrá prorrogar por plazos anuales hasta que el contrato cumpla un máximo de tres años, salvo que la PARTE ARRENDATARIA manifieste a la PARTE ARRENDADORA, con treinta días de antelación —como mínimo— a la fecha de terminación del contrato o de cualquiera de las prórrogas, su voluntad de NO renovarlo.

Igualmente, en su caso, y en virtud del artículo 11 ba fc Eap ba Bffabbcafabfca Cfacbca (EBC), la PARTE ARRENDATARIA podrá desistir del contrato, una vez que hayan transcurrido al menos seis meses de arrendamiento y siempre que lo comunique a la PARTE ARRENDADORA con un mínimo de treinta días de antelación a la fecha efectiva del desistimiento. Llegado ese caso, la PARTE ARRENDATARIA indemnizará la PARTE ARRENDADORA con una cantidad equivalente a una mensualidad de la renta en vigor por cada anualidad de contrato que pudiera restar por cumplir, prorrateándose para el caso de los periodos inferiores al año e indemnizando en proporción al prorrateo resultante. No obstante, dado este mismo caso, y en aquel supuesto en que la PARTE ARRENDATARIA tenga la voluntad de dar por finalizado el contrato dentro de los seis primeros meses de vigencia, habrá de indemnizar a la PARTE ARRENDADORA con el montante que resulte de la suma de las rentas que se devenguen desde que la PARTE ARRENDATARIA abandona La Vivienda hasta que se cumple el sexto mes de arrendamiento, más, si procediere, una mensualidad de renta por cada año que reste por cumplir en el contrato.

No procederá la prórroga del contrato hasta los tres años si, una vez transcurrido el que fuera el primer año de duración del mismo, la PARTE ARRENDADORA comunica a la PARTE ARRENDATARIA que tiene necesidad de La Vivienda para destinarla a vivienda permanente para sí o sus familiares en primer grado de consanguinidad o por adopción o para su cónyuge en los supuestos de sentencia firme de separación, divorcio o nulidad matrimonial. Llegado este supuesto, la PARTE ARRENDADORA debe comunicarlo a la PARTE ARRENDATARIA con dos meses de antelación —como mínimo— a la fecha en la que La Vivienda se vaya a necesitar. La PARTE ARRENDATARIA estará obligada a entregar La Vivienda en dicho plazo, salvo que las partes acuerden algo distinto.

Si se diere el caso que se alcanza el fin del que fuera el tercer año de contrato, bien por vencimiento de contrato en el caso de un contrato de duración inicial igual o superior a tres años, bien porque el contrato se prorrogó y alcanzó los tres años de duración, y cuando las partes no hayan notificado la una a la otra con treinta días de antelación —como mínimo— su voluntad de no renovarlo, el contrato de arrendamiento de La Vivienda se prorrogaría necesariamente durante un año más.

Llegado el momento en el que ha transcurrido el plazo de duración del contrato y, en su caso, los periodos de prórroga correspondientes, la PARTE ARRENDATARIA pondrá a disposición de la PARTE ARRENDADORA la totalidad de La Vivienda. Además, para ello, no será necesario el previo requerimiento expreso de la PARTE ARRENDADORA. Esto será de aplicación, salvo que las partes en su momento, lleguen a un acuerdo para otorgar un nuevo contrato de arrendamiento, o proceder de forma distinta.


3. LA RENTA Y SU ACTUALIZACIÓN

La renta pactada por las partes es de ________ € (________ Euros) Mensuales que la PARTE ARRENDATARIA pagará a la PARTE ARRENDADORA cada mes, anticipadamente.

El pago de cada una de las mensualidades se realizará dentro de los siete primeros días de cada mes mediante: Ingreso o transferencia bancaria. El ingreso o transferencia bancaria se realizará a favor de la cuenta cuyos datos son:

Entidad bancaria: ________
IBAN identificador de la cuenta: ________
Titular de la cuenta: ________

El comprobante de ingreso o transferencia resultante de la realización de dicha transacción servirá como comprobante o justificante del pago efectuado.

Llegado el caso, a partir del momento en que el contrato sobrepase un año de duración, la renta satisfecha por la PARTE ARRENDATARIA será actualizada, y, específicamente, a partir de la fecha en que se cumpla cada año de vigencia del contrato y, en caso de prórrogas, al término de las mismas. Este incremento se realizará por referencia al Índice de Garantía de Competitividad (IGC) fijado por el Instituto Nacional de Estadística u organismo que lo sustituya. La revisión se efectuará por años naturales, tomando como mes de referencia para la revisión el que corresponda al último índice que estuviera publicado en la fecha de revisión del contrato. Cuando la tasa de variación de este índice se sitúe por debajo de 0 por ciento, se tomará este valor como referencia, lo que equivaldría a la aplicación de la regla de no revisión.

El incumplimiento por la PARTE ARRENDATARIA de la obligación de pago de la renta en el periodo fijado será motivo de resolución del contrato, debiendo en tal caso restituir inmediatamente La Vivienda a la PARTE ARRENDADORA, siendo por cuenta de aquella parte los gastos que la resolución pudiera ocasionar, así como el interés de demora legalmente establecido.


4. GASTOS GENERALES (SERVICIOS Y SUMINISTROS DE LA VIVIENDA)

El importe de los servicios y suministros individualizados de luz, agua, gas, teléfono, internet u otros similares medidos por contador individualizado que disfrute o se pudieran disfrutar en La Vivienda, así como las tasas administrativas por recogidas de basuras y tratamiento de residuos urbanos, alcantarillado o servicios similares prestados a la misma, será por cuenta y a cargo de la PARTE ARRENDATARIA, así como los gastos y trámites de alta y baja o contratación a su nombre, si ello fuese necesario.

La PARTE ARRENDADORA asume los gastos generales u ordinarios de la comunidad que correspondan a La Vivienda y que dicha comunidad gire para la misma, por cuotas ordinarias, con las modificaciones en su cuantía, según las variaciones en el costo de los servicios, que se establezcan durante la vigencia del contrato.

Los gastos comunes extraordinarios de la comunidad que correspondan a La Vivienda y el Impuesto sobre Bienes Inmuebles (IBI) serán pagaderos por cuenta de la PARTE ARRENDADORA.


5. OBRAS EN LA VIVIENDA

Siendo la finalidad de este contrato la cesión en arrendamiento del disfrute normal de La Vivienda, la PARTE ARRENDATARIA no podrá realizar sin el consentimiento —expreso y por escrito— de la PARTE ARRENDADORA, obras que modifiquen la configuración de La Vivienda y cualesquiera otras dependencias, o espacios accesorios, así como las fachadas, arrendados en este contrato. Asimismo, la PARTE ARRENDATARIA no podrá realizar obras que provoquen una disminución en la estabilidad o seguridad de La Vivienda o cuando contravengan las normas de la comunidad y/o la normativa urbanística.

Sin perjuicio de la facultad de resolver el contrato, la PARTE ARRENDADORA que no haya autorizado la realización de las obras, o cuando se tratase de obras que han provocado una disminución de la estabilidad y seguridad del LOCAL y/o del inmueble, podrá exigir, al concluir el contrato, que la PARTE ARRENDATARIA reponga las cosas al estado anterior o conservar la modificación efectuada, sin que la PARTE ARRENDATARIA pueda reclamar indemnización alguna.

En todo caso, las obras que sí fueran autorizadas tal y como se recoge en esta cláusula quedarían en beneficio de La Vivienda, no pudiendo reclamar la PARTE ARRENDATARIA indemnización alguna, ello sin perjuicio de que las partes, en el momento de otorgar la autorización convengan algo distinto.

La PARTE ARRENDADORA está obligada a realizar, sin derecho a elevar por ello la renta, todas las reparaciones que sean necesarias para conservar La Vivienda en las condiciones de habitabilidad para servir al uso convenido en el presente contrato, salvo cuando el deterioro de cuya reparación se trate sea imputable a la PARTE ARRENDATARIA, en virtud de los artículos 1.338 p 1.333 baf Dcbfdc Dfeff.

Las pequeñas reparaciones que exija el desgaste por el uso ordinario, o del día a día, de La Vivienda serán a cargo de la PARTE ARRENDATARIA, y entre ellas, a modo enunciativo y no exhaustivo: Pequeñas reparaciones de alumbrado, enchufes, interruptores, cerraduras, grifos, azulejos, radiadores, deterioro de la pintura de las paredes a consecuencia del uso normal de la vivienda, cisterna, desatranco de desagües, copias de llaves y otras similares que conllevan el carácter de pequeña reparación.

La PARTE ARRENDATARIA estará obligada a soportar la realización por la PARTE ARRENDADORA de obras de mejora cuya ejecución no pueda razonablemente diferirse hasta la conclusión del arrendamiento.

La PARTE ARRENDADORA, cuando se proponga realizar una de tales obras, deberá notificar por escrito a la PARTE ARRENDATARIA, con tres meses de antelación —como mínimo—, su naturaleza, cuándo comenzarán, su duración y su coste previsto. Durante el plazo de un mes desde dicha notificación, la PARTE ARRENDATARIA podrá desistir del contrato, salvo que las obras no afecten o afecten de modo irrelevante al disfrute de La Vivienda. El arrendamiento se extinguirá en el plazo de dos meses a contar desde el desistimiento, durante los cuales no podrán comenzar las obras.

No obstante, la realización por la PARTE ARRENDADORA de obras de mejora, si se diera el caso en el que han transcurrido tres años de duración del contrato, le dará derecho a elevar la renta anual en la cuantía que resulte de aplicar al capital invertido en la mejora el tipo de interés legal del dinero en el momento de la terminación de las obras incrementado en tres puntos, sin que pueda exceder el aumento del veinte por ciento de la renta vigente en aquel momento.

Ab fcbc acac, fc BBAFA BAAAAEBFBAFB eba acdcffa aafca cafca fabbfc bafaaac c bbc fabbaafcb ba fc fabfc ab dfcdcfafcb c fc dcffa ba Ec Efefabbc ba fc eba aa eac dffecbc dcf acbac ba bfaaca cafca, así como a la indemnización de los gastos que las obras le obliguen a efectuar.


6
. CESIÓN DEL CONTRATO, SUBARRIENDO Y SUBROGACIÓN

El presente contrato se podrá ceder en el marco de un posible subarriendo parcial de la Vivienda por la PARTE ARRENDATARIA; para ello la PARTE ARRENDADORA deberá ser notificada necesariamente por la PARTE ARRENDATARIA —como mínimo— con 30 días de antelación a la formalización del acuerdo de subarriendo y/o cesión, de forma expresa y por escrito. Llegados estos casos, el cesionario o subarrendatario se subrogará en la posición del cedente o subarrendador frente a la PARTE ARRENDADORA. La Vivienda arrendada solo se podrá subarrendar de forma parcial y bajo una serie de condiciones:

a) El subarriendo, respetando el objeto de este contrato, será de vivienda, sin que la parte subarrendataria pueda ejercer ninguna actividad de carácter industrial, comercial, profesional, recreativa, asistencial, cultural o docente, o toda otra que implique un uso distinto al de vivienda o implique una actividad ilícita;
b) La PARTE ARRENDATARIA no podrá obtener por el subarriendo una renta ni igual ni superior a la establecida en el presente contrato para el arrendamiento;
c) El subarriendo no podrá tener una duración superior a la duración de este contrato de arrendamiento.

Por otro lado, salvo que llegado el momento las partes acordasen algo distinto a lo estipulado en este párrafo, si se diera el caso de que las partes pactan una duración para este contrato superior a tres años, las partes acuerdan que no habrá lugar a la subrogación en caso de fallecimiento en la PARTE ARRENDATARIA, si el fallecimiento tiene lugar ya transcurridos los tres primeros años de duración del arrendamiento, o que el arrendamiento se extingue a los tres años cuando el fallecimiento se hubiera producido con anterioridad.


7. DERECHO DE ADQUISICIÓN PREFERENTE

Las partes reconocen el derecho de adquisición preferente tal y como se otorga a la PARTE ARRENDATARIA en virtud del artículo 03 ba fc EBC, y se regirá por lo establecido en este mismo, en caso de que la PARTE ARRENDADORA inicie una transacción por la compraventa de La Vivienda.

En todo caso, si se llegase a producir una transacción de compraventa de La Vivienda con un tercero, la PARTE ARRENDATARIA renunciaría a toda prórroga legal y prórroga necesaria que pudiera corresponderle.


8. NORMAS DE LA COMUNIDAD

La PARTE ARRENDATARIA se obliga a cumplir en todo momento, y durante toda la vigencia del contrato y/o sus respectivas prórrogas, las normas estatutarias o reglamentos y los acuerdos de la comunidad que pudieran existir o que se establezcan, especialmente las relativas al establecimiento de buen orden de convivencia, y a la utilización de los servicios, y/o elementos comunes.


9. CAUSAS DE RESOLUCIÓN DEL CONTRATO

De forma general, el incumplimiento por cualquiera de las partes de las obligaciones que emanan para estas mismas del presente contrato dará derecho a la parte que sí hubiere cumplido las suyas a exigir el cumplimiento de la obligación o a promover la resolución del contrato de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 1.103 baf Dcbfdc Dfeff.

Asimismo, la PARTE ARRENDADORA podrá resolver el contrato por las causas siguientes, que se enumeran con carácter enunciativo y no exhaustivo: La falta de pago de la renta o de cualquiera de las cantidades cuyo pago corresponda a la PARTE ARRENDATARIA; La falta de pago del importe de la fianza; Causar daños dolosamente en La Vivienda o realizar obras no consentidas por la PARTE ARRENDADORA cuando su consentimiento sea necesario; Cuando en La Vivienda tengan lugar actividades no comprendidas en el uso para el que ésta se ha arrendado, o faabffab fbacfbafaa, bcafeca, daffdfcaca c fffaffca y/o contrarias a la Ley, moral y orden público.


10. FIN DEL CONTRATO DE ARRENDAMIENTO

Efadcbc fc baaac ba bfbcffacafcb baf acbffcfc c ba fc acffaadcbbfabfa dfcffcdc c dfcffcdca fc BBAFA BAAAAEBFBAFB baaafc abffadcf c fc BBAFA BAAAAEBEDAB fca ffceaa ba Ec Efefabbc. Si llegado este momento, no se hiciera entrega de La Vivienda arrendada, la PARTE ARRENDATARIA queda obligada a satisfacer, como penalización, el doble de la renta diaria existente al momento de la finalización del contrato o prórroga por cada día de retraso en la puesta a disposición de las llaves de La Vivienda, además de todos los gastos directos e indirectos que dicho retraso genere de cara a hacer efectiva la recuperación de La Vivienda, y sin perjuicio de una posible acción por daños y perjuicios y/o acción de deshaucio.


11. FIANZA

En virtud del artículo 36 de la LAU, a la firma de este contrato de arrendamiento la PARTE ARRENDATARIA hace entrega de una mensualidad, ________ € (________ Euros), de la renta en concepto de Fianza Legal a la PARTE ARRENDADORA. Ésta servirá para garantizar el cumplimiento de sus obligaciones, hasta donde alcance, derivadas del presente contrato como, pero no solo: reparar daños ocasionados en La Vivienda y, que siendo su responsabilidad, no se hubiese hecho cargo; falta de pago de la renta u otros conceptos.

Esta fianza será devuelta a la PARTE ARRENDATARIA una vez se haya comprobado el estado y condiciones en las que se entrega La Vivienda a la PARTE ARRENDADORA al finalizar el contrato. La existencia de esta Fianza no habilita a la PARTE ARRENDATARIA a retrasar, impagar o compensar ninguna mensualidad de renta por el arrendamiento de La Vivienda.

La PARTE ARRENDADORA se compromete depositar la Fianza Legal según la normativa autonómica aplicable y en el organismo autonómico que corresponda, y entregará copia del resguardo de dicho depósito a la PARTE ARRENDATARIA cuando ésta así lo solicite.


12. EL FIADOR PERSONAL SOLIDARIO

Con el fin de garantizar el cumplimiento de todas la obligaciones que que emanan del presente contrato de arrendamiento para la PARTE ARRENDATARIA, se constituye por la presente cláusula la figura del fiador personal y solidario. Esta figura, que en adelante e independientemente de estar formada por uno o varios sujetos, será denominada EL FIADOR, será integrada por:

________


EL FIADOR de la PARTE ARRENDATARIA se constituye solidaria e indefinidamente, considerando como propias las obligaciones de ésta última. Así, se obliga a cumplir todas y cada una de las obligaciones en caso de incumplimiento por parte de ésta, incluyendo los gastos judiciales, que pudieran ocasionarse con el fin de asegurar el cumplimiento de las obligaciones.

EL FIADOR reconoce saber que su compromiso y/u obligación será vinculante durante el periodo que dure el contrato, así como durante las sucesivas prórrogas que pudieran producirse.

Asimismo, EL FIADOR renuncia al beneficio de orden, excusión y al beneficio de división (en caso de integrarse EL FIADOR por varios sujetos), y a lo dispuesto en el artículo 1331 baf Dcbfdc Dfeff.

La responsabilidad del FIADOR estará vigente hasta que sean cumplidas todas las obligaciones del contrato, incluyendo, pero no solo, las rentas, recibos, servicios y suministros pendientes, gastos de reparación y todo otro que la PARTE ARRENDATARIA deje pendiente y la PARTE ARRENDADORA deba satisfacer.


13. ELEVACIÓN A PÚBLICO Y REGISTRO DE LA PROPIEDAD

Tanto la PARTE ARRENDADORA como la PARTE ARRENDATARIA podrán promover la elevación a escritura pública del documento privado de este contrato de arrendamiento e, igualmente, inscribir el presente contrato de arrendamiento en el Registro de la Propiedad, ello sin necesidad de expresa autorización de la otra parte, siendo los gastos, que esta elevación a público e inscripción conlleve, asumidos por la parte que promueve la elevación y/o acude al Registro para efectuar la inscripción.


14
. PROTECCIÓN DE DATOS

Las partes de este contrato conocen y se obligan a cumplir la Ley Dfdcbfac 13/1333, ba Bfcfaaafcb ba Ecfca ba Dcfcafaf Bafacbcf (EDBE) y su normativa de desarrollo, y/o aquellas que las pudieran sustituir o actualizar en el futuro.

De esta forma, las partes son conscientes de que mediante la firma de este contrato consienten que sus datos personales recogidos en el presente contrato, así como aquellos que se pudiesen recoger en el futuro para poder dar cumplimiento o una correcta ejecución de este mismo, podrían ser incorporados por la otra parte a su propio fichero automatizado o no de recogida de datos con el fin de gestionar correctamente la relación contractual y, eventualmente, para una gestión administrativa y/o comercial.

Ab fcbc acac, fca dcffaa aa acadfcaafab c eba aafca bcfca dafacbcfaa bc aacb aabfbca ab bfbdbb acac c fafaafca, cbbeba, af aa bfaaa af acac ba eba bbafc c facffacfaa cfdbb ffdc ba aaafcb ba bcfca dafacbcfaa, aa acadfcaafab afaadfa p ba bcfac dfaefc, c acffaffcf af acbaabffafabfc aadfaac, fbbcfacbc, a fbaebfecac ba fc dcffa eba aa fffbfcf ba bfaaca bcfca ba acfcafaf dafacbcf.

De esta cláusula no resulta ninguna limitación o restricción para las partes en cuanto al ejercicio de los derechos de acceso, rectificación, cancelación y/oposición con los que pudieran contar.


15
. DOMICILIO PARA NOTIFICACIONES

Para realizar cualquier notificación entre las partes que tenga como origen el presente contrato, éstas acuerdan que su domicilio a efectos de las mismas sean las direcciones indicadas al principio de este contrato y, en su caso, la dirección de La Vivienda. Para que una notificación entre las partes sea efectuada de forma válida, deberá realizarse por un medio fehaciente que deje constancia del momento en que ha sido enviada, a qué dirección ha sido enviada y el momento de su recepción por la otra parte. Cuando se produjera un cambio en el domicilio a efectos de notificaciones, se deberá comunicar esta nueva información, lo más pronto posible, a la otra parte y siguiendo el procedimiento aquí establecido.


16
. INTEGRIDAD EAE DDAFABFD, ANULABILIDAD

Aafa acbffcfc baac afb abaafc fcbc cabafbc, abfabbfafabfc, acadfcafac p/c badcafcafcb eba aa abafaaa baacffcffcbc dfaefcaabfa abffa fca dcffaa.

Bafafaac, fca dcffaa faacbcaab eba, ab acac ba aafafff, bcabaabfca Bbaaca p/c cbabbfca cf dfaaabfa acbffcfc ba cffabbcafabfc, bcfacb dcffa c fbfadfcb af afaac, c fcbca fca abaafca fadcfaa.

Bbaaca, af aa bfaaa af acac ba eba bbc c ecffca afcbabfca baefbfafcb fbabfacaaa c bbaaab cbbfcafaa c bbfca ba dfabc bafaaac, aa fabbfcb dcf bc dbaafca, acbfabfabbc af faafc baf acbffcfc fcbc ab bbafac efbabfcbfa abffa fca dcffaa. Efadcbc aafa acac, fca dcffaa aa acadfcaafab, af bbafc baaaacffc, c badcafcf ba bcfac cafdcafa p/c ba ababc ba bb bbaec faafc dcfc cebaffca afcbabfca c dcffaa baf acbffcfc cbaafcbca.


17
. ACCIONES LEGALES, LEGISLACIÓN APLICABLE Y JURISDICCIÓN

Las partes reconocen quedar obligadas por el presente contrato así como sus correspondientes anexos, si los hubiere, y sus efectos jurídicos y se comprometen a su cumplimiento de buena fe.

Todo litigio relativo, especialmente, pero no solo, a la formación, validez, interpretación, firma, existencia, ejecución o terminación de este contrato y, en general, a la relación establecida entre las partes, será sometido a la legislación española. Particularmente, a la Ley 29/1994, de 24 de noviembre, de Arrendamientos Urbanos (LAU), las normas establecidas en el presente contrato, y supletoriamente al Código Civil.

Así las cosas, en caso de controversia, diferencia, conflicto o reclamación en cuanto al contrato, o en relación al mismo, las partes acuerdan que se someterán a la jurisdicción de los Juzgados y Tribunales competentes del lugar donde se encuentra ubicada La Vivienda.



Y en prueba de conformidad y aceptación de todo lo establecido, ambas partes firman este contrato en dos ejemplares y a un solo efecto, en el lugar y fecha al comienzo indicados.








...................................................
LA PARTE ARRENDADORA







.................................................
LA PARTE ARRENDATARIA